Translation for "dificile" to spanish
Translation examples
Sans qui… il aurait été difficile… — Difficile ?
habría sido difícil... —¿Difícil?
C’est difficile, n’est-ce pas ? — Très difficile.
Pero es difícil, ¿no? —Muy difícil.
— C’est difficile, n’est-ce pas ? Ce n’était pas difficile.
—Es difícil, ¿verdad? No era difícil.
Je pensais que ce serait difficile pour toi… — Difficile ?
Pensé que te sería difícil… —¿Me sería difícil?
— Ils sont difficiles à évaluer, très difficiles.
—Es difícil cazarlos, muy difícil.
« Il m’est difficile… très difficile de vous répondre.
—Eso es muy difícil de asegurar... muy difícil.
— C’est très difficile… — Bien sûr que c’est difficile !
—Es muy difícil... —Por supuesto que es difícil.
— L’accouchement a été difficile ? — Très difficile.
—¿Fue un parto difícil? —Muy difícil.
C’est pourquoi ce sera difficile, très difficile
Por eso va a ser difícil, muy difícil...
Sa respiration se fit difficile.
Su respiración se hizo dificultosa.
Il m’est très difficile de marcher. Mes jambes.
A mí me resulta muy dificultoso el andar. Mis piernas.
Il rencontra bientôt un terrain plus difficile.
Pronto se encontró con terreno dificultoso.
Les communications restèrent difficiles pendant deux jours.
Las comunicaciones siguieron siendo dificultosas durante dos días.
Tibor entreprit la tâche difficile de boire son café.
Tibor comenzó la dificultosa tarea de beber café.
Avant tout, serait-il difficile de trouver un réalisateur qui convienne ?
En primer lugar, ¿sería muy dificultoso encontrar un director aceptable?
Il respirait par petites bouffées, plus difficiles que tout à l’heure.
Respiraba a pequeñas bocanadas, más dificultosas que hacía un rato.
Travail difficile, j'en conviens, et qui n'est plus du métier, mais de l'art.
Convengo en que este trabajo es dificultoso, siendo más bien hijo del arte que del oficio.
Il est difficile de s’asseoir confortablement quand on est encombré par ses outils de travail, vous savez.
Es un poco dificultoso sentarse cómodamente con el estorbo de las herramientas del oficio.
— Mais c’est difficile.
—Pero eso es muy duro.
C’était une route difficile, mais il y avait une autre possibilité, plus difficile encore.
Era un camino duro, pero había otro, aún más duro.
— Oui, c’est difficile pour elle.
–Sí, para ella está siendo muy duro.
Il ne se passe pas un jour sans que je… C'est si difficile, Laila. Si difficile.
No pasa un día sin que… Es muy duro, hija. Muy, muy duro.
L’année qui a suivi a été difficile, très difficile.
Luego vino un año duro, muy duro.
— C'est difficile pour tout le monde.
—Es duro para todos.
C’est rudement difficile pour elles.
Eso es duro para ellos.
Et ça, c’est très difficile.
Eso sí que es duro.
Mais il a été difficile pour moi également.
Pero también ha sido duro para mí.
Cela n’a pas été trop difficile ?
¿No ha sido muy duro?
« Quant à la captivité, c’est une autre question difficile, écrivait un caporal-chef.
«Caer prisionero es también una cuestión espinosa», escribía un Obergefreiter.
D’un autre côté, sa présence crée, sur le plan des relations humaines, un dilemme difficile.
Por otro lado, su presencia plantea un espinoso dilema social.
Sans même parler de la question du beau et de la sexualité, ce qui, là aussi, pose un problème des plus difficiles.
Está, por otra parte, la cuestión de la belleza y la sexualidad, que plantea un espinoso problema.
— Ah, garçon (c’est ainsi qu’elle m’appelait), nous ne parlions pas de choses difficiles.
—Ay, hijo —me espetó, pues así era como me llamaba—, no hablábamos de asuntos espinosos.
L’amour à trois est, par définition, basé sur le chiffre trois, le chiffre le plus difficile à gérer dans une relation.
Un ménage à trois implica el número más espinoso de todas las relaciones: el tres.
Le consul se concentra sur un passage particulièrement difficile du Prélude, ignorant l’approche conjuguée de la tempête et de la nuit.
El cónsul se concentró en una parte espinosa del Preludio e ignoró la proximidad de la tormenta y el anochecer.
Pitt et Giordino avaient l’objectif plus difficile d’entrer dans la résidence principale pour localiser Theresa et Wofford.
A Giordino y a Pitt les aguardaba la espinosa tarea de entrar en la mansión y localizar a Theresa y a Wofford.
Ce livre, du moins, exigeait quelque chose de lui. Il lui désignait la route à suivre, quelque difficile qu’elle fût.
Aquel libro, por lo menos, le exigía algo, le marcaba un camino a seguir, aunque se tratara de un espinosos camino.
grave
Difficile à prouver, mais grave.
Es difícil de demostrar, pero sigue siendo muy grave.
Cette humiliation était grave, et difficilement supportable ;
Esta humillación era grave y difícil de soportar;
– C’est un travail difficile, commence-t-il d’un ton grave.
—Es un trabajo difícil —empieza en tono grave.
Quand on ne possède pas grand-chose, il n’est pas très difficile de se priver davantage.
Cuando no tienes mucho, tener menos no es muy grave.
Et le torse abîmé par une grave blessure difficile à
Y el torso arruinado por una grave herida difícil de
En vue d’une tâche grave et difficile : nous frustrer et nous punir mutuellement.
Para una grave y difícil tarea: frustramos y castigarnos el uno al otro.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test