Translation for "diableries" to spanish
Translation examples
— Au diable, qu’il aille au diable !
—Al diablo, ¡al diablo con él!
« Au diable, pensait-il, au diable, au diable…» il ne savait plus au juste ce qu’il envoyait au diable.
«Al diablo —pensaba—, al diablo, al diablo…», y ni siquiera sabía qué era lo que enviaba al diablo.
Les diables n’existent pas, que diable !
¡Los diablos no existen, diablos!
 Que diable, Marco, que diable !
—¡Qué diablo, Marco, qué diablo!
Tu as rencontré le diable, oui, le diable;
Encontraste al diablo, sí, al diablo;
allez au diable avec vos histoires de diables.
al diablo con esa charlatanería sobre diablos.
– Un pacte avec le diable ? – Pas avec le diable. Avec la CIA.
—¿El pacto con el diablo? —Con el diablo no. Con la CIA.
Ce n’est même plus le symbole du diable, c’est le diable.
>Ni siquiera es el símbolo del diablo, es el Diablo.
— Le diable, maîtresse, le diable sûrement.
—El diablo, señora, el diablo sin duda.
Au diable leurs cérémonies. Au diable l’Hégémonie.
Al demonio con eso. Al demonio con ellos.
C’est le diable entre tous les diables.
Él es el demonio de los demonios.
Diablediablediable !… Et les terres de Charlotte… vous n’en voulez pas, vous ?…
—¡Demoniosdemoniosdemonios!… Y las tierras de Charlotte… ¿usted no las quiere?…
– C’était pas un diable !
—¡Eso no era un demonio!
— Mais que diable est ceci ?
–¿Qué demonios es esto?
Mais que diable était-ce ?
Pero ¿qué demonios era esto?
— Mais que diable… ?
—Pero ¿qué demonios…?
C’est le diable qui vous a ordonné de me rendre visite! « — Le diable!
¡Venías de parte del demonio cuando llegaste ante mí! —¡El demonio!
— Au diable tout cela.
—Al demonio con eso.
— Pourquoi diable ?
―¿Por qué demonios no?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test