Translation for "des niveaux normaux" to spanish
Translation examples
En 1965, la production de produits alimentaires atteignit des niveaux normaux.
Para 1965, la producción de alimentos alcanzó un nivel normal.
D’abord sortir des fonds de Sodome, remonter vers le niveau normal de la vie humaine.
Primero salir de las profundidades de Sodoma, volver al nivel normal de la vida humana.
Les courants s’affaiblirent et la surface commença à s’élever pour reprendre un niveau normal. — Que s’est-il passé ? interrogea Gant.
Las corrientes se debilitaron, y el agua subió al nivel normal. Luego comenzó a ascender. –¿Qué ha pasado? – quiso saber Gant.
Quelle gravité cela a, je ne peux pas le dire. (Sa voix revint à son niveau normal.) Eh bien, voilà la situation.
No sé hasta que punto puede ser grave —la voz volvió a su nivel normal—. Bueno, ésa es la situación.
La tension de Sam avait inquiété les médecins dans un premier temps, mais elle avait très vite retrouvé son niveau normal après la naissance.
Al principio la presión sanguínea de la madre fue motivo de preocupación de los médicos, pero después del parto recuperó los niveles normales con una rapidez notable.
Il contemplait la mer, toute blanche dans cette nuit noire, et dont le typhon, par une aspiration gigantesque, soulevait les eaux au-dessus de leur niveau normal.
Contemplaba el mar, blanco de espuma en medio de la oscuridad de la noche y cuyas aguas levantaba el tifón por medio de una aspiración gigantesca por encima de su nivel normal.
Mais il aurait beau chercher, la chaleur était le moteur principal du terraforming, et sans la soletta, Mars en serait réduite à son niveau normal d’ensoleillement, donc ramenée à un rythme plus « naturel ».
Por más que buscaba, el calor no dejaba de ser el principal motor de la terraformación, y sin los grandes espejos orbitales de la soletta se verían restringidos al nivel normal de luz solar de Marte, y por tanto a un ritmo más «natural».
Naturellement, étant donné la pureté supérieure de ce nouveau produit, les doses initiales sont peut-être moindres mais, à mon avis, les Médusiens doivent maintenir leur niveau normal de consommation et s’octroyer simplement des trips plus forts.
Por supuesto, dada la mayor pureza de esta nueva versión, las dosis iniciales pueden ser inferiores, pero imagino que los medusinos se limitan a mantener sus niveles normales y disfrutar de un efecto más potente.
Je m'y astreignis, mis en place les principaux dispositifs de surveillance biochimique: il fallut plusieurs semaines pour que ma production onirique revienne à son niveau normal et que je puisse à nouveau me concentrer sur le récit de vie de Daniel1, et sur mon commentaire.
Yo me obligué a ello, conecté los principales sistemas de vigilancia bioquímica: hicieron falta varias semanas para que mi producción onírica recobrase sus niveles normales y pudiera concentrarme otra vez en el relato de vida de Daniel1 y en mi comentario.
Parfois, tard la nuit, lorsque j'étais à son chevet et qu'elle avait fini par sombrer dans une sorte de sommeil après des heures d'agitation et d'angoisse intérieure et mutique, il me semblait que la chambre, et pas seulement la chambre, mais la maison et tout son environnement avait imperceptiblement glissé – allez savoir comment – en dessous du niveau normal des choses vers un lieu de silence et de tranquillité imposée.
A veces, en plena noche, cuando yo estaba junto a su cama y ella se había sumido por fin en una especie de sueño después de horas de agitación y muda angustia interior, me parecía que la habitación, y no sólo la habitación, sino toda la casa y cuanto la rodeaba, había descendido de manera imperceptible por debajo del nivel normal de las cosas, dentro de un lugar de silencio e impuesta tranquilidad.
En 1965, la production de produits alimentaires atteignit des niveaux normaux.
Para 1965, la producción de alimentos alcanzó un nivel normal.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test