Translation examples
C’était une de ces blagues qui ne sont pas tout à fait des blagues.
Era uno de esos comentarios en broma que no eran del todo en broma.
Les messages, c’est de la blague, la chambre, c’est de la blague !
¡Los mensajes son bromas, la habitación es una broma!
Une blague sur les morts était une blague formidable.
Una broma a costa de los muertos era una broma estupenda.
L'abeille était une sorte de blague entre nous. — Une blague ?
Lo de la abeja era una especie de broma. —¿Una broma?
Une simple blague, une blague de Shadowland.
Era una broma cruel, una broma al estilo de la Tierra de las Sombras.
Il était la blague porteuse d’une histoire absente – la blague épaisse, la blague idiote, la blague sur le rabbin et le prêtre, la blague sur le voyage de noces, la blague sur les dialectes, le mot de la fin qui survit longtemps après qu’on a oublié la blague.
Representaba el chiste al que acompaña una historia ausente: el chiste obsceno, el chiste estúpido, el chiste del rabino y el sacerdote, el chiste de la noche de bodas, el chiste del dialecto, la frase final que sobrevive largo tiempo después de que se olvide el chiste.
— Si c’est la chute de la blague, je ne pige pas. — Ce n’était pas une blague.
—Si ha sido un chiste, vas a tener que esforzarte más. —Nada de chistes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test