Translation for "dernierement" to spanish
Dernierement
Translation examples
recientemente
J’ai été le voir dernièrement.
He ido a verle recientemente.
Il m’est arrivé dernièrement une aventure.
Recientemente me ha sucedido una aventura.
Je n’ai tué personne dernièrement.
No he matado a nadie recientemente.
— J’ai lu un article sur la question, dernièrement.
—He leído recientemente sobre el particular.
ma mère m’en a donné un tout dernièrement;
Mi madre me ha regalado uno recientemente;
Dernièrement, ils ont décimé le Quatrième Royaume.
Recientemente diezmaron el Cuarto Reino.
Malcolm s’arrêta net. — Dernièrement ?
Después de un silencio, Malcolm preguntó: —¿Recientemente?
Celle-ci est la dernière, prise récemment à Paris.
Y esta última está tomada en París recientemente.
Tout ce qui lui est arrivé ces dernières heures lui revient en même temps.
Revive al instante todo lo que le ha ocurrido recientemente.
Il était encore ici dernièrement !
Estaba aquí hace poco.
— Vous les avez comptés dernièrement ? 
—¿Los has contado hace poco?
— Jusqu’à l’année dernière.
—Hasta hace un año.
Tu m’as regardée dernièrement ?
¿Cuánto hace que no me miras?
— Oui, la semaine dernière.
—Sí, hace una semana.
— On m’en a injecté un peu, dernièrement.
—Me pusieron un poco no hace mucho.
Je ne les ai achetées que la semaine dernière.
No hace ni una semana que las compré.
— Ce n'est pas drôle, riposta cette dernière.
—No me hace ninguna gracia.
— Au printemps de l’année dernière.
Hace dos primaveras.
Surtout la semaine dernière.
Al menos hace una semana.
J’étais la dernière de la file.
Yo era la última de la fila de los recién llegados.
La dernière nouvelle était fille d’Heimdall.
La última recién llegada era una hija de Heimdal.
Puis, avec calme, j'allai admirer la dernière-née.
Luego, con calma, fui a admirar a la recién nacida.
Certains s’affairaient à installer les dernières décorations sorties de l’atelier.
Algunos grupos estaban colgando los adornos recién terminados.
Adeline, la dernière venue, à peine âgée de vingt ans, était du nombre.
Adeline, la recién llegada, apenas de veinte años, era una de ellas.
Comprends que je suis la dernière-née d’Homère, une fille, et écoute avec attention.
Entiende que soy una hija recién nacida de Homero, y escucha con atención.
Le poulet est de la dernière génération de manipulations et les papayes viennent de mes plantations à l’est.
El pollo es de última generación y las papayas están recién cogidas, de la plantación que poseo en el este.
Aux dernières nouvelles, tu t’en allais du côté de Napa enquêter sur la disparition de nouveaux mariés.
Lo último que sé es que te ibas a Napa por unos recién casados desaparecidos.
— Pourquoi ? La dernière fois que je les ai vus ensemble, ils avaient l’air de jeunes mariés.
—¿Por qué no iba a ir bien? La última vez que los había visto parecían recién casados.
En quelques minutes, la religieuse apprit que cette dernière, fraîchement débarquée, cherchait un emploi.
Al cabo de unos minutos, la monja descubrió que la muchacha era una recién llegada y buscaba trabajo.
— Oui, mais dernièrement
—Sí, pero últimamente...
Dernièrement, j’étais en mer.
Últimamente he estado embarcado.
— Tu l’as vu dernièrement ?
—¿Lo has visto últimamente?
Est-ce que tu as mangé dernièrement ?
¿Has comido últimamente?
— Vous êtes-vous pesé, dernièrement ?
–¿Te has pesado últimamente?
Est-ce que vous ne l’auriez pas vu dernièrement ?
¿Lo ha visto últimamente?
Et qu’est-ce que tu as lu dernièrement ?
¿Y qué has leído últimamente?
En as-tu goûté un dernièrement ?
¿Has saboreado uno últimamente?
Et dernièrement, nous avons reçu de l’aide.
Y últimamente hemos tenido un poco de ayuda.
Où êtes-vous allée, dernièrement ?
¿Dónde has estado últimamente?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test