Translation for "dereglementation" to spanish
Dereglementation
Translation examples
Ce projet de transformer la culture en collection d’« extensions de marques en attente », ou presque, n’aurait pas été possible sans les politiques de déréglementation et de privatisation des trois dernières décennies.
El proyecto de transformar la cultura en poco más que una colección de extensiones de las marcas no hubiera sido posible sin las políticas de desregulación y de privatización de las últimas tres décadas.
Après tout, diraient certains, dans ce contexte de mondialisation, de délocalisation, de déréglementation, pourquoi quelques pays continueraient-ils d'être privilégiés : la mode n'est-elle pas à l'« équité » ?
Se dirá que, después de todo, en este contexto de mundialización, traslados y desregulación, no hay motivos para que determinados países tengan privilegios. ¿Acaso no está de moda la “equidad”?
Voici donc l'économie privée lâchée comme jamais en toute liberté - cette liberté qu'elle a tant revendiquée et qui se traduit en déréglementations légalisées, en anarchie officielle.
He aquí, pues, que la economía privada goza de una libertad como nunca había tenido: esa libertad tan reclamada por ella y que se traduce en desregulaciones legalizadas, en anarquía oficial.
Ainsi, « au fur et à mesure des progrès » qu'il prescrit - et qu'il définit comme « les déréglementations, la globalisation et les privatisations » -, il garantit qu'« inévitablement, aussi triste que cela puisse paraître, il y aura des licenciements » !
Así, “a medida que se tomen las medidas progresistas” recetadas por él —como son “la desregulación, la globalización y las privatizaciones”—, ¡nos asegura que “inevitablemente, por triste que pueda parecer, habrá despidos masivos”!
Escamotés avec lui, les modèles intermédiaires qui lui ont peu à peu succédé, faisant transition avec le monde actuel, celui des multinationales, des transnationales, du libéralisme absolu, de la globalisation, de la mondialisation, de la déréglementation, de la virtualité.
Con él se escamotearon los modelos intermedios que lo sucedieron poco a poco en transición hacia el mundo actual, el de las multinacionales, las transnacionales, el liberalismo absoluto, la globalización, la mundialización, la desregulación, la virtualidad.
Grâce au progrès du libre-échange et autres formes de déréglementation accélérée, le marché mondial devenait enfin une réalité, mais de nouvelles questions urgentes se posaient : Quelle était la meilleure façon de vendre des produits identiques à travers des frontières multiples ?
Gracias a la mayor libertad de comercio y a otras formas de desregulación acelerada, el mercado mundial estaba convirtiéndose por fin en una realidad, pero se planteaban preguntas nuevas y acuciantes. ¿Cuál es la mejor manera de vender productos idénticos en distintos países?
Ce sont les autres, tous les autres, entend-on répéter, qui imposent la concurrence, suscitent la compétitivité, obligent à les suivre sur les voies de la déréglementation générale qu'ils instituent : celle des salaires flexibles, c'est-à-dire naufragés, de la liberté de licencier, de la série des libertés dont ils jouissent tous, au point que s'en distinguer serait faire le jeu de ces rivaux, aller à la débâcle et (ce qu'à tout prix on tient à éviter, le cœur manque rien que d'y penser) y entraîner... les emplois.
Son los demás, siempre los demás, los que imponen la competencia, obligan a ser competitivos, a seguir el camino de la desregulación general instituido por ellos: el de los salarios flexibles, es decir, recortados; el de la libertad para despedir; el de las libertades limitadas para todos porque lo contrario sería hacerle el juego a los rivales, sufrir el derrumbe generalizado que (y esto hay que evitarlo a toda costa; el corazón se sobresalta de solo pensarlo) arrastraría consigo… a los empleos.
Ainsi, par exemple, en dépit d'une tentative vaillante, mais sans effet, du chef de l'État français qui retrouvait là un peu l'esprit de sa campagne présidentielle pour proposer au moins une déclaration d'intentions qui évoquât le « social », les sept pays les plus industrialisés, soit les plus riches du monde, au cours de la réunion du G7 sur l'emploi organisée à Lille en avril 1996, ne jugeant pas même utile de donner le change, ont pu se mettre tranquillement d'accord - cette fois sans les détours, les circonlocutions, sans les non-dits usuels - sur la nécessité absolue d'une déréglementation, d'une flexibilité, en un mot d'une « adaptation » du travail à une mondialisation de plus en plus confirmée, banalisée même, et qui s'affirme résolument hors du « social ».
Así, por ejemplo, a pesar de un intento tan valiente como ineficaz del jefe de Estado francés, que recuperaba algo del espíritu de su campaña electoral para proponer una declaración de intenciones en lo “social”, los siete países más industrializados, o sea los más ricos del mundo, durante una reunión del G7 sobre el empleo realizada en Lille en abril de 1996, no consideraron siquiera útil disimular su posición: esta vez se pusieron tranquilamente de acuerdo —sin los rodeos, circunloquios y sobreentendidos de siempre— sobre la necesidad absoluta de la desregulación, la flexibilización, en fin, la “adaptación”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test