Translation for "deprime" to spanish
Translation examples
Il n’était pas déprimé.
No estaba deprimido.
— Elle n’est pas déprimée.
—No está deprimida...
« Vous n’êtes pas déprimé ?
—¿No estás deprimido?
— Nous sommes déprimés.
—Somos unos deprimidos.
Tu n’es pas déprimé.
No has estado deprimido.
— Je ne suis pas déprimé.
– No estoy deprimido.
Mais je suis déprimée, mon amour, je suis simplement terriblement, terriblement déprimée.
Pero estoy deprimida, amor mío, estoy terrible, terriblemente deprimida.
Il est très déprimé.
Está muy deprimido.
— Parce que je déprime.
—Porque estoy deprimido.
Certes, il était déprimé.
Sí, estaba deprimido.
Il était très déprimé.
Estaba muy abatido;
J’étais fatigué, déprimé.
Yo estaba cansado y abatido.
Charles était très déprimé.
Charles estaba muy abatido.
Il se sentait déprimé.
Se sentía abatido. Estaba bajo de ánimos.
Il avait l’air fatigué et déprimé.
Parecía cansado y abatido.
— Henrik n’avait pas l’habitude d’être déprimé.
–Henrik no solía estar abatido.
Il était trop déprimé pour le faire lui-même.
El estaba demasiado abatido para decidir por sí mismo.
Pemberton se sentait déprimé et il lui paraissait que la fortune des Moreen était plus déprimée encore.
Pemberton se encontraba decaído y tenía la impresión de que la fortuna de los Moreen estaba en aquellos momentos aún más decaída.
Argustal était trop déprimé pour le chasser.
Argustal estaba demasiado decaído para echarle de allí.
Après cette rencontre, tu étais très déprimée, et même taciturne.
Después de ese encuentro habías quedado decaída, taciturna incluso.
Terese était encore sous le choc, bien sûr, effrayée et déprimée.
Terese estaba todavía asustada y decaída, como era de esperar.
Dis-moi franchement : ça ne te déprime jamais, cette vie qui est la nôtre ?
Dime la verdad: ¿nunca te sientes decaída por la vida que llevas?
Non, Miss Ayres ne paraissait pas particulièrement déprimée ni découragée.
No, la señorita Ayres no parecía decaída, no estaba abatida en ningún sentido.
Jane était toujours épuisée, mais elle ne se sentait plus oppressée ni déprimée.
Jane continuaba extenuada, pero ya no se sentía oprimida y con el ánimo decaído.
Heinrich Müller, toujours aussi hirsute, fut un tonique pour son esprit déprimé.
Heinrich Muller, desgarbado como siempre, le resultó un tónico para el decaído ánimo.
— Pas tellement. Seulement de temps à autre, quand il est déprimé, qu’il a besoin d’être un peu dorloté ou autre chose.
—No tanto. Sólo charlamos de vez en cuando, cuando él está decaído o necesita que alguien le haga de madre o algo parecido.
Takeshi était à la maison et de bonne humeur, bien qu’il fût légèrement déprimé d’avoir trop parlé à San Francisco.
Takeshi estaba en casa y de buen humor, aunque un poco decaído porque pensaba que había hablado demasiado en San Francisco.
Il s’était réjoui à la perspective d’une soirée au théâtre ; à présent, il était juste déprimé.
Se había alegrado mucho de ir al teatro y ahora se sentía desalentado.
Le soir, ils dînaient sans appétit, plus déprimés encore parce que Stephan ne pouvait quitter les États-Unis pour venir à Londres.
Los tres comían con desgana, desalentados al ver que a Stephan le había sido imposible regresar a Inglaterra.
« Notre mariage fut un mariage d’amour », dit-elle à son époux déprimé au cours d’une interminable soirée sur l’île, avec la radio pour toute compagnie.
—Nuestro matrimonio fue por amor —dijo a su desalentado esposo una interminable noche insular con sólo la radio como compañía—.
Oubliez tout ça. Pensez à votre fille, rien qu’à votre fille. Chris hocha la tête, se sentant de nouveau déprimée, comme Kinderman s’arrêtait une fois la porte franchie et mettait son chapeau.
Olvídelo. Preocúpese sólo de su hija. Su hija. Chris asintió. Sintióse desalentada de nuevo cuando el hombre, al salir hacia la escalinata, se puso el sombrero.
— On s’entendait facilement avec votre patronne ? demanda Poirot. Elle haussa les épaules : — Elle avait ses humeurs. Un coup elle pleurait, un coup elle riait. Quelquefois, elle était si déprimée qu’elle cessait de manger et qu’elle ne parlait plus à personne. À d’autres moments, elle était d’une gaieté folle.
—¿Qué tal genio tenía su señora? —preguntó Poirot. —Muy raro. Tan pronto lloraba como reía. En ocasiones estaba tan desalentada que ni comía. Pero en otras se mostraba alegre a más no poder.
Quand est-ce que ça t’a pris cette déprime massive ?
¿Desde cuándo eres tan pesimista?
Arrivé au club, Glen se sentit déprimé en voyant la longueur de la file d’attente.
Llegaron al club, y Glen se sintió pesimista cuando vieron la longitud de la cola.
Quelques capitaines étaient encore mal à l’aise, tièdes, déprimés ou réservés, et deux d’entre eux étaient de vieux imbéciles timorés.
No obstante, había algunos capitanes raros, apáticos, pesimistas y reservados, y dos de ellos eran tímidos y atontados.
Alors peut-être qu’il m’a déprimé comme il faisait toujours avec son pessimisme et sa vision atroce du monde à venir.
Quizá me pusiera triste Benny, como siempre, porque tenía un concepto muy pesimista del mundo futuro.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test