Translation for "depose" to spanish
Translation examples
— Et où est-ce qu’ils devront le déposer ?
—¿Dónde lo han de depositar?
Ce serait un trophée à déposer à ses pieds.
Sería un trofeo que depositar a sus pies.
— Vous… voudriez les déposer ici ?
—¿Usted… desea depositar esto aquí con nosotros?
Elle ne peut pas le déposer avant demain.
No lo puede depositar hasta mañana.
— J’imagine que vous êtes venue déposer votre traitement…
—Presumo que habéis venido a depositar vuestro estipendio.
Elles viennent sur la plage pour y déposer leurs œufs.
Acuden a la playa a depositar sus huevos.
— Voici la somme que j’aimerais déposer dans votre banque.
—Esta es la cantidad que me gustaría depositar en su banco.
Il le fit déposer devant lui et l’ouvrit.
Lo hizo depositar en el suelo, frente a él, y lo abrió.
Et il désigna la valise qu’il venait de déposer par terre.
Y señaló la maleta, que acababa de depositar en el suelo.
— D’abord, déposer ici toutes les armes en notre possession.
—Lo primero: depositar en esta mesa todas las armas que tenga.
depósito
— Pourquoi l’a-t-il déposé ?
—¿Por qué lo depositó allí?
C’est bien toi qui as déposé l’argent, non ?
¿Tú fuiste el que hizo los depósitos, no?
Malkiel y dépose la pomme.
Malkiel deposita en ella la manzana.
Je dépose la tasse devant lui.
Deposito la taza delante de él.
La rosée se dépose à l’aube.
El rocío se deposita al alba.
— Il m’a déposé puis est reparti. — Pourquoi ?
—Me depositó aquí y se fue. —¿Por qué?
Il dépose sa doudoune sur le corps étendu.
Deposita su anorak sobre el cuerpo.
Quelqu’un d’autre avait déposé l’argent.
Los depósitos habían sido realizados por otra persona.
Elle n’a pas déposé d’objets de valeur dans le coffre.
No dejó en depósito nada de valor.
La paume de ma main se dépose sur sa joue.
La palma de mi mano se deposita en su mejilla.
Il semblerait qu’il ait déposé sa caution, et qu’ensuite il ait disparu.
Parece que pagó la fianza y desapareció.
Il avait déposé sa caution, puis il avait filé de la ville.
Boyette había pagado la fianza y se había marchado de la ciudad.
Il laissait les trois quarts de sa fortune sans servitudes, et le quatrième quart, déposé dans une banque, était légué à Maureen.
Le dejó tres cuartos de su fortuna a Janet, sin condiciones, y un cuarto a Maureen, bajo fianza.
Il va falloir prévoir une caution, prendre contact avec un avocat, déposer une plainte contre miss Baxendale et ses complices…
Pero estoy pensando en una fianza, contactar con un abogado, presentar una denuncia contra la señorita Baxendale y sus compañeros, todo eso.
Après m’avoir fait attendre quarante-cinq minutes, ils me donnèrent le choix entre acheter un billet de retour ou déposer une caution.
Después de un retraso de tres cuartos de hora, me ofrecieron la posibilidad de comprar un billete de vuelta o pagar una fianza.
Je ne peux pas le déposer à la banque.
No lo puedo ingresar en el banco.
Je comptais le déposer à la banque en allant travailler.
Lo iba a ingresar esta tarde en el banco, ya que estaría abierto.
Un matin, je me rendis à la banque pour y déposer mes trois millions.
Una mañana fui al banco para ingresar mis tres millones.
Le chèque a été vérifié hier et sera déposé lundi.
El cheque fue certificado ayer y se ingresará el lunes.
Il était trop tard pour déposer cet argent à la banque cet après-midi.
Era demasiado tarde para ingresar el dinero en el Banco.
— Harry va déposer leurs chèques sur mon compte. — T’étais nerveuse ? — Un peu.
—Harry ingresará los talones en mi cuenta corriente. —¿Estabas nerviosa? —Un poco.
Ensuite, vous viendrez avec moi quand j’irai déposer l’argent. Et terminé.
Luego me acompañará usted a ingresar el dinero. Y fin.
Figurez-vous que la Grèce a déjà déposé une demande d’adhésion à la CEE.
El caso es que Grecia ya ha solicitado ingresar en la nueva CEE.
Je ne peux pas déposer le chèque d’un homme qui a été tué la veille.
No puedo ingresar el talón de un hombre asesinado el día anterior.
– Papa va me demander de déposer la plus grosse partie de cet argent à la banque.
—Mi padre me obligará a ingresar la mayor parte en el banco.
Le troisième approche de la mer du Nord, où il doit livrer dans une zone de gisements gaziers une plate-forme fabriquée en Corée. Le quatrième vient de déposer une autre plate-forme en Angola.
Otro va de camino al Mar del Norte; transporta una plataforma a los yacimientos desde Corea, donde fue construida, y un cuarto acaba de entregar una plataforma en Angola.
Le dépôt d’or situé à quelques kilomètres en amont de l’endroit où les loups allaient faire leur dernière baignade – pour reprendre l’expression de Pavel, lancée entre un œil pétillant et une lampée de vodka – s’avéra remarquable, peut-être presque autant que les filons découverts en Afrique du Sud dans les années 1850 et devenus par la suite les mines d’or les plus riches de l’histoire du monde. Si le filon était resté méconnu, c’était pour plusieurs raisons, en gros liées à l’épouvantable climat sibérien qui, d’abord, empêchait toute prospection et, ensuite, recouvrait tous les cours d’eau d’une épaisse couche de glace pendant des périodes si longues que personne n’avait jamais en l’occasion de remarquer la poussière d’or déposée dans leur lit.
El yacimiento de oro, pocos kilómetros río arriba del lugar donde los lobos tomaban su último baño, como Pavel Petrovich lo describía con un destello en la mirada y un trago de vodka, resultó ser quizá tan importante como el descubrimiento en Sudáfrica a mitad del siglo xix de la mina de oro más rica de la historia del planeta. El oro local no se había descubierto por diversas razones, relacionadas sobre todo con el terrible clima siberiano, que había impedido en primer lugar una prospección detallada y, en segundo lugar, cubría de hielo durante tanto tiempo los riachuelos locales, que el polvo de oro en el agua pasaba inadvertido.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test