Translation for "denses" to spanish
Translation examples
denso
C’était dense, froidement et mortellement dense.
Era denso, fría y mortalmente denso.
La circulation était dense.
El tráfico era denso.
La végétation était dense.
La vegetación era densa.
Leurs toiles étaient denses.
Sus telas eran densas.
— Je suis dense, ce n’est pas pareil.
—Soy densa, que no es lo mismo.
La foule était dense.
La multitud era densa.
L’eau plus salée est plus dense, et l’eau dense coule.
El agua es más densa cuanto más salada es, y el agua densa se hunde.
Nos vies sont si denses.
Nuestras vidas son muy densas.
la circulation était déjà dense.
el tráfico ya era denso.
Le bois était dense.
El bosque era espeso.
La végétation est dense, enchevêtrée.
La vegetación es espesa, intrincada.
L’atmosphère était dense et tempérée.
La atmósfera estaba templada y espesa.
L’air est devenu dense.
El aire se tornó espeso.
Même vision d’une forêt dense.
La misma vista: una espesa arboleda.
La brume se fit plus dense.
La bruma se tornó más espesa;
Un brouillard dense habillait la nuit.
Una espesa neblina cerraba la noche.
La végétation est dense, je me suis trompé de direction.
La vegetación era muy espesa, y me había equivocado de camino.
Une fumée dense et bleuâtre s’en élevait.
El humo era negro azulado y espeso.
La nuit était dense, les rues désertes.
La oscuridad era espesa, las calles estaban vacías.
De toute évidence, le ministre des Finances de Xana, sous son armure de maréchal, ne connaissait rien aux tactiques navales. Il fallait être ignorant pour regrouper ainsi tous ses vaisseaux en un bataillon dense. Tout cela pour prendre le risque d’une attaque nocturne audacieuse sur Arulugi ?
Aparentemente, este recaudador de impuestos que vestía armadura de mariscal no sabía nada de táctica naval. Era estúpido reunir todos sus barcos en una formación tan cerrada e intentar un arriesgado ataque nocturno sobre Arulugi.
À la droite de Stephen se trouvait le plus jeune officier subalterne, un jeune homme qui, en dehors des différences d’uniformes, ressemblait exactement au valet que Stephen avait choisi, le plus stupide du contingent de soixante hommes d’infanterie de marine attribué au navire : tous deux avaient les mêmes lèvres épaisses, pâles, la peau dense, sans éclat, les yeux globuleux, couleur d’huître, et au repos leur visage portait la même expression d’étonnement offensé ;
A la derecha de Stephen estaba sentado el oficial subalterno más joven, quien, excepto por el uniforme, era exactamente igual al infante de marina que Stephen había escogido como sirviente, el más estúpido de los sesenta que iban en el barco. Ambos tenían labios grandes y pálidos, piel gruesa y oscura, ojos saltones y de color de ostra y una expresión de asombro. Y la frente de ambos parecía cubrir una profunda cavidad ósea.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test