Translation for "deniant" to spanish
Deniant
Translation examples
« Ça n’a pas de sens de rester sur place ! » clama Kostia, déniant des siècles de sagesse paysanne russe. Et il se mit à courir en rond comme un malade sur la piste. « En avant !
—gritó Kostia, negando la centenaria sabiduría del campesino ruso mientras echaba a correr como un demente por el arenoso caminillo—. ¡Adelante!
Jean XXII, d’autre part, ne croyait pas à la Vision béatifique, en tout cas jusqu’au Jugement dernier, déniant par là qu’il y eût encore aucune âme en Paradis et, partant, en Enfer.
Por otra parte, Juan XXII no creía en la Visión Beatífica, por lo menos hasta el día del Juicio Final, negando con esto, que hubiera aún ningún alma en el paraíso y, por consiguiente tampoco en el infierno.
Certaines idées avaient franchi le vaste océan, avec les écrits de Voltaire et de Rousseau, que le jeune chanoine combattait par des voies obliques, les qualifiant de « sclérosés et dépassés », déniant toute efficacité actuelle à des livres qui avaient déjà plus d'un demi-siècle d'existence.
Ciertas ideas habían cruzado el ancho océano, con los escritos de Voltaire y de Rousseau -a quienes el joven canónigo combatía por caminos oblicuos, calificándolos de escleróticos y rebasados, negando toda vigencia a libros que tenían ya más de medio siglo de edad.
Mais elle voudrait s’être trompée, à peine la phrase lâchée, faire machine arrière, n’avoir pas raisonné à l’instant comme Polidori ne cesse de le faire, en déniant toute légèreté aux paroles, n’avoir pas eu l’air – s’il comprend, – de tâter le terrain, de lui faire des avances.
Pero apenas ha soltado el mote, quisiera haberse equivocado, haber dado marcha atrás, no haber razonado al instante como Polidori no cesa de hacerlo, negando toda ligereza a las palabras, quisiera que no hubiera parecido —si él comprende— que tanteaba el terreno, que lo cortejaba.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test