Translation for "demi-sphère" to spanish
Translation examples
D’une paroi presque lisse de la caverne émergeait une demi-sphère d’un noir absolu, entourée d’échafaudages et de palans.
Este emergía de una pared prácticamente vertical de la cueva: un hemisferio de color negro puro, rodeado de soportes y andamiaje geodésico.
À peine sortie de l’atmosphère, sa vitesse de libération atteinte, la flotte se rangea en une grande demi-sphère creuse, concavité tournée vers l’avant.
En cuanto emergieron de la atmósfera sobre Duglaar y obtuvieron velocidad de escape, la flota duglaari se dispuso en un gran hemisferio hueco, la concavidad hacia adelante.
Au moyeu de la roue étaient greffées deux demi-sphères grises pareilles à des champignons criblés d’interfaces d’accès et piquetés des modestes systèmes de défense autorisés par l’éthique demarchiste.
Del centro de la rueda brotaban dos hemisferios grises en forma de champiñón, salpicados de interfaces de acoplamiento y de los modestos sistemas de defensa que permitía la ética Demarquista.
Avant qu’une seule boule de feu ait pu être lancée, un éclair de magie bleue jaillit verticalement de la remorque du camion, jusqu’à une hauteur de six mètres, puis se déploya comme un champignon en un ectoplasme gélatineux semblable à une demi-sphère qui retomba avec précision sur la résidence des Foaly.
Antes de que pudieran lanzar ni siquiera una sola bola de fuego, un rayo de magia azul salió disparado a través de la parte trasera de la furgoneta, se elevó seis metros hacia arriba en el aire y luego se expandió rápidamente hasta convertirse en un hemisferio de ectoplasma gelatinoso que cayó justo encima de la residencia de Potrillo.
Je m’assis et observai cette danse qui frise l’hystérie : lentes révolutions autour d’un centre virtuel brusquement interrompues par des petits sauts de côté sur les talons, puis le corps tout entier se soulève sur les orteils qui se crispent comme pour s’enfoncer dans la terre… Je fus tiré de l’espèce de torpeur hypnotique où je commençais à sombrer, par des battements de tambour, et je vis s’avancer un derviche portant une sorte de grosse timbale formée d’une peau de chameau tendue sur une demi-sphère de cuivre étincelant. C’était un Rifiya, un nègre du plus beau noir, et comme je ne les avais jamais vus marcher sur des braises, manger des scorpions et autres diableries, je me dis que c’était ce soir l’occasion ou jamais et je le suivis.
Me senté y observé esta forma de danza intensa, casi maniática; las lentas evoluciones en torno a un centro y los raros pasos, como aplastando cucarachas, hundiendo el pie en la tierra y haciéndolo girar. Me despertó el redoble de los tambores y vi a un derviche que pasaba sosteniendo uno de esos grandes tambores de camello, un resplandeciente hemisferio de cobre. Era negro —un Rifiya— y como nunca los había visto caminar sobre el fuego y devorar escorpiones creí que podría seguirle y verlo esta noche.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test