Translation for "demi-hommes" to spanish
Demi-hommes
Translation examples
Et pourtant ce n’était qu’un demi-homme.
Y, sin embargo, Quirón sólo era mitad hombre.
semihombres
— Créatures, hommes, demi-hommes et choses !
—¡Criaturas, hombres, semihombres y cosas!
aimée par l’un, sorte de demi-homme instinctif et sauvage, pour sa beauté, pour sa stature, pour les harmonies qui se dégagent de son magnifique ensemble;
En el caso del uno —especie de semihombre instintivo y salvaje— amada por su belleza, por su altura, por la armonía que se desprende del magnífico conjunto.
Et ce que le centaure Chiron a pu obtenir sans être régénéré par le baptême, comment des pingouins ne le mériteraient-ils pas, après avoir été baptisés, s’ils devenaient demi-pingouins et demi-hommes?
Y lo que pudo conseguir el centauro Quirón sin haber sido regenerado por el bautismo, ¿cómo no habrán de merecerlo esos pingüinos después de bautizados, si se convirtieran en semihombres?
…Seule la Rose partageait une partie de la joie d’Elric, car, comme lui, elle avait été formée à se battre… même si ses ennemis étaient quelque peu différents… et Vive-Épée frappait avec un talent d’expert tous les organes exposés et les points vulnérables des demi-hommes difformes, utilisant la subtilité et la vitesse en guise de défenses principales… guidant son destrier alezan et argent dans les parties les plus denses des rangs de la meute du Chaos, taillant une cible avec tant de précision qu’elle abattait un monstre sur l’autre, dans un entremêlement de pattes et de jambes pesantes qui tuaient encore leurs semblables alors même qu’ils agonisaient.
Sólo la Rosa parecía compartir algo de la alegría de Elric, pues ella, lo mismo que él, había sido entrenada para luchar, aunque sus enemigos fueran algo diferentes, y Espina Rápida golpeaba con habilidad de experta los órganos expuestos y los lugares vulnerables de aquellos semihombres malformados, utilizando la sutilidad y la rapidez como su principal defensa, conduciendo su caballo castaño de crines plateadas hacia los lugares más densos de las compactas filas del Caos y cortando y rasgando con tanta exactitud los objetivos que se marcaba que no hizo sino derribar a un monstruo tras otro, unas agitadas y pesadas patas y piernas que mataron al caer a más de sus propios compañeros, al tiempo que ellos mismos perecían.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test