Translation for "demi-convaincu" to spanish
Demi-convaincu
  • medio convencido
  • media convencido
Similar context phrases
Translation examples
medio convencido
Il respira à fond, lorgnant la figure renfrognée quoique à demi convaincue de Richard.
–Respiró hondo, mirando la cara de Richard, ceñuda pero ya por lo menos medio convencida-.
Cela incluait sa totale innocence dans l’affaire de l’Escurial, dont le roi était désormais à demi convaincu. – Et il était innocent ?
Eso incluía su absoluta inocencia en el asunto de El Escorial, de la que tenían al rey medio convencido. —¿Y era inocente?
Alors j’attends, à demi convaincue qu’elle devinera toute seule mon secret, ou me tirera les vers du nez, bien que ce ne soit pas son genre.
Así que espero, medio convencida de que adivinará por sí sola mi secreto, o me lo sonsacará, aunque nunca lo intenta.
Je me suis souvenu d’en avoir entraperçu dans ma vision de la salle du trône de Commode, mais c’étaient des bêtes tellement rares que je m’étais à demi convaincu qu’il s’agissait d’une autre espèce de monstres.
Recordaba haberlos atisbado en la visión del salón del trono de Cómodo, pero eran unos animales tan raros que me había medio convencido de que eran de otra especie.
Il avait été obligé de faire cette enquête sans le secours de la police, puisqu’il était encore à demi-convaincu que Levett s’était embarqué dans une aventure personnelle mal avisée.
Se había visto obligado a llevar la investigación sin ayuda policial, puesto que todavía estaba medio convencido de que Levett andaba metido en algún turbio asunto propio.
Que Bucky voulût suivre, cela ne faisait aucun doute pour le moment. Le caporal était déjà à demi convaincu que Scottie Deane était parti du campement et que les cheveux qu'il avait trouvés accrochés à l'éclat du piquet de la tente appartenaient à la femme de l'outlaw.
Que Bucky seguiría no podía ponerse en duda ni un instante, puesto que el cabo estaba ya medio convencido de que Scottie Deane había salido del campamento y que los cabellos que había encontrado enredados en la astilla de la estaca de la tienda pertenecían a la mujer del proscrito.
Mais elle demeura un moment sur place pour coller de nouveau l’oreille contre la pierre, à demi convaincue que le son qu’elle y avait entendu était une illusion, que ce garçon solitaire avec sa benne chargée était tout ce qu’il y avait en ces lieux, que cette idée de petits bonshommes fourmillant dans les ténèbres n’était que le produit de son imagination enfiévrée.
Pero ella se esperó un momento, con la oreja pegada a la pared, medio convencida de que el ruido que había oído era fantasmal, que aquel muchacho solo con su vagoneta cargada era todo lo que había, que su visión de hombrecitos atareados hormigueando entre la oscuridad era producto de su imaginación recalentada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test