Translation for "demandé-si" to spanish
Translation examples
— C’est lui qui demande… si je…
—¿Es él quien pregunta… si yo…?
Je lui demande si c’était nous.
Le pregunté si habíamos sido nosotras.
Elle me demande si c'était lui.
Me pregunta si ha sido él.
Mais je me demande si
Pero el caso es que me pregunto si
— Je vous ai demandé si vous étiez l’un d’eux.
—Le pregunté si era usted uno de ellos.
Vous ne m’avez pas demandé si j’avais quelque chose ! »
¡No me pregunté si tenía algo yo!
— Je me demande si ce n’est pas la réaction.
—Me pregunto si no será una reacción.
Je me demande si ce n’était pas elle ? — Qui ça, elle ?
Me pregunto si sería ella. —¿Quién es ella?
— Je me demande si c’est vrai.
—Me pregunto si eso es cierto.
Me demander si je veux être guéri, c’est comme me demander si je veux aimer les anchois.
Preguntar si quiero curarme es como preguntar si quiero que me gusten las anchoas.
— Je vais lui demander si ça l’ennuie.
–Le preguntaré si le importa.
Va demander si tu veux.
Puedes preguntar, si quieres.
— J’aimerais vous demander, si je peux.
– Me gustaría preguntar, si es que puedo.
— N’allez-vous pas me demander si c’est vrai ? »
– ¿No va a preguntar si es verdad?
Je suppose que tu te demandes si je me suis mariée.
Supongo que te preguntarás si me he casado.
Avant de me demander si j’avais froid, vous me parliez de lui.
Antes de que me preguntaras si tenía frío, estabas hablándome de él.
– Autant demander si le soleil est chaud.
—Eso es como preguntar si el sol es caliente.
Je vais lui demander si elle peut vous recevoir.
Le preguntaré si desea recibirlo.
– Je peux vous demander si vous êtes juif ? 
—¿Le puedo preguntar si es usted judío?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test