Translation for "demandez-vous êtes" to spanish
Demandez-vous êtes
Translation examples
Vous devez vous demander qui était la victime… Demandez-vous qui était Nola Kellergan… — Et Deborah Cooper ?
Debe preguntarse quién era la víctima… Pregúntese quién era Nola Kellergan… —¿Y Deborah Cooper?
(Il s’interrompit, fixant Gurney droit dans les yeux.) Vous vous demandez de quoi je parle, c’est ça ?
—Hizo una pausa, mirando a Gurney a los ojos, con intensidad—. Debe de preguntarse de qué demonios estoy hablando, ¿no?
— Il le faut. Demandez-vous simplement comment la police a trouvé, pour Lisa, et vous comprendrez que je suis innocent. 
—Tiene que seguir junto a mí. Le basta con preguntarse cómo se ha enterado la policía de lo que le ocurrió a Lisa, y sabrá que soy inocente.
Vous vous demandez peut-être pourquoi je me soucie de deviner ce que le docteur Irving aurait pensé du roman ou du film L’Œuvre de Dieu, la Part du Diable.
El lector podría preguntarse por qué me importa lo que el doctor Irving pudiera haber pensado de Príncipes de Maine… y la película basada en esa novela.
Vous vous demandez peut-être comment un Azad Bhartiya sans travail ni salaire peut s’arranger pour faire un repas toutes les quarante-huit ou cinquante-huit heures.
Usted puede preguntarse cómo un Azad Bhartiya sin trabajo y sin salario se las arregla para comer algo cada 48 o 58 horas.
La vue de mon bonheur, j’imagine, vous engage à pointer du doigt l’évidence douloureuse et vous vous demandez tout haut s’il ne m’était jamais venu à l’esprit que je n’entrais pas dans la catégorie “progéniture”.
La visión de mi felicidad lo lleva a usted, supongo, a subrayarme la dolorosa obviedad y a preguntarse en voz alta si nunca se me pasó por la cabeza que quizá no encajase del todo en la categoría de «vástagos desamparados».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test