Similar context phrases
Translation examples
Mais s’il vous plaît : ne me demandez pas d’expliquer quoi que ce soit ; demandez-moi des faits. — D’accord.
Pero hágame un favor: no me pida explicaciones; pídame hechos. –De acuerdo.
– Demandez-moi quelque chose de plus difficile, s’il vous plaît. »
—Pídame algo un poco más difícil, haga el favor.
Demandez-moi de l’identifier, comme si je l’avais vu avec elle.
Pídame que lo identifique, como si yo lo hubiera visto con esa mujer.
— Je t’avais dit que ça ne te plairait pas. — Demandez-moi autre chose.
– Le dije que no le iba a gustar. – Pídame otra cosa.
Demandez-moi ce que vous voudrez; je ne vous dissimulerai rien.
Pregúnteme lo que quiera, y no le ocultaré nada.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test