Translation for "demander un" to spanish
Demander un
Translation examples
pregunta por un
Mais je me demande, tout de même, je me demande
Pero me pregunto, sí, me pregunto
— Je me le demande, Simon, je me le demande… Et toi ?
—Eso me pregunto, Simon, eso me pregunto… ¿Y a ti qué te ocurre?
Je me demande… je me demande quel est son nom. 
Me pregunto… Me pregunto cuál es su nombre.
— Elle n’en prend pas ou elle ne te l’a pas demandé ? — Elle ne me l’a pas demandé.
—¿No está sometida o no te lo preguntó? —No me lo preguntó.
Je te demande si… – Je sais ce que tu me demandes !
Te pregunto si… —¡Ya sé lo que me preguntas!
Je lui demande des nouvelles de son boulot, elle me demande des nouvelles du mien.
Le pregunto por su trabajo y ella me pregunta por el mío.
Pourtant demande. Demande et je t'exaucerai.
Sin embargo, pide. Pide y te satisfaré.
— C'est pas à moi de demander.
—No soy yo quien lo pide.
— Demande pardon maintenant, demande pardon ! — Pardon.
Pide perdón, pide perdón ahora.
 Mais lui, il te demande pas plus ?
—¿Y él no te lo pide?
Et c’est tout ce qu’il demande.
Eso es todo lo que se te pide.
C’est tout ce qu’on vous demande.
Es todo lo que se le pide.
Puisqu’il vous le demande.
¿No ve que se lo pide?
Omer se tourna vers Mlle Delaroche. — Il demande… Il demande
Omer se volvió a la señorita Delaroche: —PidePide
Elle ne lui demande pas grand-chose. Pourquoi ?
Lo que pide es muy poco. ¿Por qué?
— Mais pourquoi me demander ça à moi, voyons ? 
—¿Por qué me lo pide a mí?
pedir una
C’est trop me demander.
No, eso es mucho pedir.
C'est beaucoup nous demander.
Eso es mucho pedir.
Il n’y avait rien à demander.
Nada había que pedir.
C’était trop te demander ?
¿Eso era mucho pedir?
N’est-ce pas beaucoup demander ?
¿Eso no es pedir mucho?
Ce n’était pas trop demander.
No era mucho pedir;
Est-ce trop demander ?
¿Es eso mucho pedir?
— Toi pas demander ?
—¿Tú comer no pedir?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test