Translation for "demandé pour lui" to spanish
Translation examples
Mais je me demande, tout de même, je me demande
Pero me pregunto, sí, me pregunto
— Je me le demande, Simon, je me le demande… Et toi ?
—Eso me pregunto, Simon, eso me pregunto… ¿Y a ti qué te ocurre?
Je me demande… je me demande quel est son nom. 
Me pregunto… Me pregunto cuál es su nombre.
— Elle n’en prend pas ou elle ne te l’a pas demandé ? — Elle ne me l’a pas demandé.
—¿No está sometida o no te lo preguntó? —No me lo preguntó.
Je te demande si… – Je sais ce que tu me demandes !
Te pregunto si… —¡Ya sé lo que me preguntas!
Je lui demande des nouvelles de son boulot, elle me demande des nouvelles du mien.
Le pregunto por su trabajo y ella me pregunta por el mío.
Pendant longtemps je me suis demandé… — Demandé quoi ?
Me he preguntado, durante mucho tiempo… -¿Qué es lo que te has preguntado?
COUDRIER : Je ne vous demande pas sur qui, je vous demande sur quoi.
COUDRIER: No le he preguntado contra quién, le he preguntado contra qué.
— Bosch t’a-t-il demandé quoi que ce soit que je ne t’aurais pas demandé ?
—¿Bosch te ha preguntado algo más que yo no te haya preguntado ahora?
— Maricón, qui t’a demandé ? Je t’ai demandé moi ?”
—¿Quién te ha preguntado nada, maricón?[4] ¿Te he preguntado algo yo.
C’est toi qui l’as demandé.
Eres tú quien lo ha preguntado.
— Vous lui avez demandé ?
—¿Se lo ha preguntado a él?
— Je me le suis demandé.
–Sí, me lo he preguntado.
Ce n’est pas ce que je te demande.
«Eso no es lo que te he preguntado
— Tu leur as demandé ?
—¿Se lo has preguntado?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test