Translation for "delégation" to spanish
Translation examples
— On avait envoyé une délégation.
—Teníamos una delegación.
Qu’est-ce pour nous que cette délégation ?
¿Qué significa para nosotros la delegación?
— Une délégation commerciale ?
—¿Una delegación comercial?
N’est-il pas membre de leur délégation ?
¿No es un miembro de la delegación?
— Une délégation, madame.
—Una delegación, señora.
— Nous avons une délégation anglaise.
—Tenemos una delegación india.
Nous entendrons la délégation.
Escucharemos a la delegación.
« Et avons-nous également, avons-nous… une délégation de divinités mineures des Halles d’Asgard ? »
– ¿Y tenemos también, tenemos también… a un grupo de deidades secundarías de las Mansiones de Asgard?
Un mini-bus gris attendait la délégation dans la rue de Nankin.
Un minibús gris esperaba al grupo en la calle Nanjing.
N’ayant point de cheval, Leodegan était obligé de marcher à côté de la délégation royale.
Leodegan no tenía montura y tuvo que acercarse a pie al grupo real.
Tes propres chefs n'ont-ils pas envoyé une délégation des leurs dans le Nord pour remercier les émirs d'épargner les Yoroubas ?
¿No fue un grupo de vuestros jefes al norte para agradecerles a los emires que no implicaran a los yorubas?
Il ne quittait pas des yeux la délégation des Amants – et, plus spécifiquement Dol, remarqua Bellis.
Mantuvo la mirada fija sobre el grupo de los Amantes… en concreto, advirtió Bellis, sobre Doul.
Notre délégation a dîné avec quelques investisseurs de Łódź et je me suis trouvé à la table du maire.
Nuestro grupo cenó en Lodz con unos inversores y por casualidad acabé en la misma mesa que el alcalde.
L’ambassadeur Oscagne lui emboîta le pas tout en lui soufflant le nom des membres de la délégation.
El embajador Oscagne caminaba justo detrás del escolta, identificando a los miembros de su grupo a medida que avanzaban.
L’une d’elles dirigeait la délégation, certes, mais Alanna était une Aes Sedai, exactement comme elles.
Una u otra podía tener el mando del grupo, pero Alanna era Aes Sedai, como ellas.
« Non, Ulrich, moi non plus je n’ai demandé à personne de tuer pour moi par délégation.
—No, Ulrich, yo tampoco he mandado a nadie a matar en mi nombre.
— Ce message, reprit-il d’une voix haletante, ce message fut intercepté par un officiel de Sark. Par erreur. Je ne sais pas comment la faute a été commise. – il plissa le front. – Je suis sûr de l’avoir transmis à la délégation locale sur la longueur d’onde du Bureau.
—No sé cómo —prosiguió—, mi mensaje fue interceptado por alguien de Sark. Fue un error. No sé cómo pudo ocurrir —frunció el ceño—. Estoy seguro de haberlo mandado al Centro Oficial con nuestra longitud de onda.
Mais à l’époque où je me trouvais à Cholula, ils s’étaient momentanément raccommodés à cause d’un différend mineur contre Texcala. Je ne me souviens pas du motif de la brouille, mais je me rappelle que peu après, une délégation de quatre nobles texcalteca fut envoyée par l’Orateur Vénéré Xicotenca pour parlementer et trouver une solution à cette querelle.
Ya olvidé cuál era la pendencia, pero, al poco tiempo de mi llegada a Chololan, había arribado también una comisión de cuatro nobles texcalteca, mandados por su Venerado Orador, Xicotenca, para discutir y resolver la disputa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test