Translation for "decemment" to spanish
Decemment
Translation examples
bien
— D’accord, dit Jack, mais couvrez-le décemment pour l’instant.
–Está bien -dijo Jack-, pero cúbranle para que tenga un aspecto digno.
Elle éprouvait les plus grandes difficultés à habiller décemment ses enfants. « Avec quel argent ?
Le resultaba difícil mantener a sus hijos bien vestidos, con aspecto pulcro. —¿Con qué dinero?
mais les fusils étaient décemment entretenus, et certains de leurs possesseurs pouvaient tirer à longue portée.
con todo, las armas aparecían bien cuidadas, y algunos de sus poseedores resultaban buenos tiradores.
Je gagnais décemment ma vie comme coach sportif, mais je n’aurais jamais dépensé autant d’argent pour une voiture.
Aunque me ganaba bien la vida como entrenador, nunca me habría gastado tanto dinero en un coche.
— Eh bien, lança-t-elle en minaudant, il se peut que je n’aie pas complètement réussi avec Hilmer mais j’ai fait mon travail décemment… pas comme cette Audrey Beamon.
Bien —dijo remilgadamente—, puede que no haya tenido un éxito completo con Hilmer, pero he hecho bien mi trabajo…, no como esa Audrey Beamon.
Alors, nous parlâmes des difficultés à vivre décemment que rencontraient les écrivains dignes de ce nom de nos pays respectifs.
Empezamos a hablar de lo difícil que le resultaba a un escritor serio ganarse bien la vida en cualquiera de nuestros países.
Mlle Mara s’en sortit décemment, les étudiants avaient apparemment vraiment lu Zazie, et la discussion fut animée.
La señorita Mara salió con bien del lío en que se había metido, los alumnos habían leído de verdad Zazie y el debate fue animado.
— Je le paie décemment.
—Le estoy pagando decentemente.
Je ne pouvais décemment pas entrer avec elle...
No podía, decentemente, entrar con ella.
Mais pouvait-il décemment le faire ?
Pero ¿podía hacerlo decentemente?
« J’espère que vous le payez décemment.
—Espero que le esté pagando decentemente.
Et les moyens de vivre plus que décemment.
Y los medios para vivir más que decentemente.
De cette façon, tu resteras décemment couverte.
De ese modo estarás decentemente cubierta.
Cette prestation serait décemment rémunérée.
Tal prestación sería decentemente remunerada.
Retirez-vous que je puisse me tuer décemment.
Vete, para que pueda acabar de matarme decentemente.
Mais avant tout je devais, c’était clair, m’installer décemment.
Pero primero, eso era claro, tenía que establecerme decentemente.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test