Translation for "debrayage" to spanish
Translation examples
Débrayage. Où était son pied ?
El embrague, ¿dónde estaba el pie?
Avant dix kilomètres d’ici, elle aura déjà tamponné trois voitures, grippé son débrayage, crevé ses pneus.
Antes de diez kilómetros ya habrá chocado con tres coches, habrá agarrotado su embrague, se habrán reventado los neumáticos.
Elle voulut tourner en une seule fois au croisement d’un chemin de terre boueux et de la route, mais la voiture s’arrêta en hoquetant. — Fais attention au débrayage, dis-je.
Quiso girar de golpe en un punto en que un fangoso camino vecinal cortaba la carretera, pero no lo consiguió y el coche se paró dando sacudidas. —¡Cuidado con el embrague! —dije.
Füsun avait étudié chez elle les règles du code de la route et les connaissait pratiquement sur le bout des doigts, elle se débrouillait avec le volant mais, comme nombre d’apprentis conducteurs, elle avait beaucoup de mal avec le débrayage.
Füsun había leído en casa libros de las normas de tráfico, casi se los había aprendido de memoria, y no era mala al volante, pero era incapaz —como muchos aspirantes a conductor— de aprender a usar el embrague.
La conductrice, à bout de nerfs, appuya sur la pédale de débrayage, les vitesses s’enclenchèrent et, une seconde plus tard, l’énorme bête noire, arrachée à la haie, bondit en arrière et alla percuter la haie d’en face, de l’autre côté de la route.
La atribulada conductora pisó el pedal de marras, los dientes del embrague engranaron al fin y un segundo después la grandiosa bestia negra brincaba hacia atrás, saliéndose del seto, y atravesaba la carretera para ir a meterse en el seto del lado contrario.
Shirley conduisait avec une assurance surprenante, négociant le virage de Hyde Park Corner à toute vitesse, maniant le levier de vitesse avec une dextérité spectaculaire, technique connue selon elle sous le nom de double débrayage, et nécessaire sur ce genre de vieux tacot.
Shirley conducía con un aplomo sorprendente, girando a bastante velocidad alrededor de Hyde Park Corner y demostrando una técnica vistosa con la palanca de cambio, llamada, según me dijo, doble embrague, necesaria con un cacharro tan antiguo.
Elle échappa un moment à ses tracas en taquinant la Mustang, double débrayage, frein moteur… Quand la voiture s’engagea en vrombissant sur le parking du supermarché Safeway, elle n’utilisa la pédale de frein que pour déclencher ses feux stop à l’intention des automobilistes derrière elle.
Starling procuró olvidarse de su situación jugando con el Mustang, reduciendo dos marchas con un solo toque del embrague, empleando la compresión del motor para aminorar antes de girar hacia el aparcamiento del supermercado Safeway y pisando el freno tan sólo para que los coches que la seguían vieran sus luces.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test