Translation for "debattre" to spanish
Translation examples
Inutile d’en débattre.
No se puede discutir.
—Je n'ai pas l'intention d'en débattre avec toi.
—No voy a discutir esto contigo.
Nous avons quelques questions à débattre.
Hay asuntos que discutir.
— Je n'ai pas le temps de débattre ce point avec vous.
—No tengo tiempo para discutir.
— Avons-nous vraiment le temps d’en débattre ?
—¿Tenemos tiempo para discutir sobre esto?
Je renonçai à débattre davantage avec lui.
Renuncié a discutir con él.
— Je n’ai pas l’intention d’en débattre.
—No pienso discutir ese asunto ahora.
Le comité devra débattre de la question.
Habrá que discutir esto en el comité.
Vous avez des questions importantes à débattre.
Tenemos cosas importantes para discutir.
Elle avait envie de débattre des Écritures avec lui.
Quería discutir las Escrituras con él.
Cessez de débattre.
Dejemos de debatir.
… peut débattre tout son soûl.
—… puede debatir a voluntad.
S’interroger et débattre sont de saines activités.
Cuestionar y debatir es bueno.
Finissons ce film pour avoir matière à débattre.
Terminemos la película; tengamos algo que debatir».
Elle avait regardé les mages se regrouper pour débattre.
Ella había observado a los magos cuando se habían reunido en grupos para debatir.
— Nous pourrions débattre des heures sur ce sujet, Claudia.
—Ése es un punto sobre el que podríamos debatir, Claudia.
Vous ne m’avez pas invité ici pour débattre de la primatie romaine.
Ustedes no me invitaron aquí para debatir la primacía de Pedro.
Je n’ai pas souvent l’occasion de débattre de la philosophie des Machines.
No suelo tener la oportunidad de debatir sobre filosofía mecánica.
« Vous n’êtes venus débattre de rien.
No has venido a hablar de nada.
Il lui déclara qu’il voulait débattre avec lui ses exigences.
Le dijo que quería hablar sobre sus exigencias.
— Nous pourrions en débattre une autre fois.
—Podemos hablar de eso en alguna otra ocasión.
— Et après ? — Je ne suis pas disposée à en débattre pour l’instant.
—¿Y después? —No estoy dispuesta a hablar de eso todavía.
On a des choses plus sérieuses à débattre.
tenemos cosas más importantes de las que hablar.
Brentworth s’interrompit pour se débattre avec ses émotions.
Brentworth dejó de hablar para luchar contra sus emociones.
Ce dont il voulait débattre ce soir-là, c’était d’une conspiration.
De lo que quería hablar, dijo, era de conspiración.
L’autre choix que vous avez, c’est d’en débattre avec nous via nos avocats. Compris ? »
La alternativa es hablar con nosotros a través de nuestro abogado. ¿Entendido?
— Croyez-vous que ce soit vraiment l’heure et le lieu de débattre de cette question ?
—¿Te parece que éste es el momento o el lugar para hablar de eso?
Le vieil homme cesse peu à peu de se débattre et de parler.
Poco a poco, el anciano deja de forcejear y de hablar.
L’homme continua de parler, heureux de débattre de ce secret.
El hombre hablaba, contento de comentar su secreto.
La semaine dernière, Mrs. Roderigue a donné pour devoir à ses élèves de regarder Peindre pour se détendre sur le câble, pour débattre lundi en cours de la technique du grand homme.
La semana pasada la señora Roderigue ha puesto como deberes ver el programa Relajarse pintando a fin de poder comentar la técnica del gran artista en la clase del lunes.
Et il n’est que la philosophie pour aisément débattre de la nature du temps. — Il se peut.
Y sólo la filosofía puede estudiar con facilidad la naturaleza del tiempo.
Elle était née comme ça : elle aurait été capable d’acquérir l’art de la ciselure rien qu’en observant les gestes d’un orfèvre, après quoi elle aurait travaillé l’or mieux que lui. En effet, elle avait déjà cessé de se débattre anxieusement dans l’eau, et maintenant elle contrôlait précisément chacun de ses mouvements, comme pour dessiner son corps sur la surface transparente de la mer.
Había nacido así, habría sido capaz de aprender el arte del cincel con solo estudiar los movimientos de un orfebre, y después habría trabajado el oro mejor que él. De hecho, lo había conseguido, ya no braceaba, desmañada, sino que imponía compostura a cada movimiento; era como si diseñara su cuerpo sobre la superficie transparente del mar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test