Translation for "de-entreposage" to spanish
De-entreposage
  • desalojo
  • de-almacenamiento
Translation examples
de-almacenamiento
— L’inventaire et l’entreposage doivent s’accélérer.
—El inventario y el almacenamiento deben acelerarse.
Même les casiers d’entreposage et les ateliers disposaient de caméras, enregistrant quiconque entrait ou sortait.
En las taquillas de almacenamiento y los talleres también había cámaras que grababan a todo el que los abría o entraba.
Il y avait des passagers à bord de la remorque. Chacun était encoconné dans une capsule d’entreposage sur mesure.
Había pasajeros dentro del carguero, cada uno embalado en un tanque de almacenamiento individual y personalizado.
Il y en a tellement, soupira intérieurement Hari, et d’après Kers, ce ne serait pas le seul lieu d’entreposage.
Hay tantos, pensó Hari, y Kers dice que no es la única zona de almacenamiento donde se guardan estas cosas.
Des corridors tortueux se croisaient selon des angles bizarres, reliant entre elles des salles d’entreposage aux formes étranges.
Serpenteantes corredores se unían en todos los ángulos y conducían de una extraña sala de almacenamiento a otra.
D’autres avaient converti leur quintessence en données et accédé à l’immortalité via l’entreposage dans des matrices informatiques soigneusement dissimulées.
Algunas convirtieron sus esencias en datos y encontraron un almacenamiento inmortal en las matrices cuidadosamente escondidas de los ordenadores.
Wallas pénètre dans un magasin encombré et poussiéreux, qui semble destiné à l’entreposage des marchandises plutôt qu’à leur vente au détail.
Wallas entra en una tienda abarrotada y polvorienta, que parece destinada al almacenamiento de mercancías, más que a su venta al pormenor.
Ce sont des salles destinées à l’entreposage qu’il traverse en courant mais avant même d’arriver à l’ouverture qui conduit à la suivante, il sait que c’est là. – Quelqu’un ?
Atraviesa corriendo salas destinadas al almacenamiento y, antes de llegar a la abertura que conduce a la siguiente, sabe que ha llegado. —¿Hay alguien ahí?
Une chaleur phénoménale devait émaner des galeries tubulaires et des pièces d’entreposage oblongues, tandis que le contenu du gigantesque entrepôt se mettait à fondre.
De los túneles y las cámaras de almacenamiento empezó a emanar calor, mientras el contenido del vasto depósito empezaba a fundirse.
Des caillebotis métalliques avaient été disposés au niveau du sol, formant un plancher plat. Le volume au-dessous servait d’espace d’entreposage pour le matériel et les réservoirs d’air.
Habían colocado rejillas metálicas en el suelo para que la superficie fuera plana, y la parte de abajo la utilizaban como espacio de almacenamiento para equipos sueltos y tanques de aire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test