Translation for "de-accumuler" to spanish
De-accumuler
Translation examples
Accumuler de l’amour, c’est une chance, accumuler de la haine, cela entraîne la catastrophe.
Acumular amor significa suerte; acumular odio significa calamidad.
— Accumuler des hydrates de carbone.
—Como acumular hidratos de carbono.
Plus ironiquement accumuler les lieues
Más irónicamente acumular las leguas
 Elle a dit que nous devions accumuler le savoir.
—Me dijo que tenemos que acumular conocimientos.
ou alors, elle en a accumulé encore plus.
o, si no, es que ha vuelto a acumular más.
Doit-on consommer ou accumuler du capital ?
¿Se debe consumir o acumular capital?
Accumuler du vocabulaire ne suffit pas pour leur parler.
Acumular vocabulario no basta para hablar con ellas.
Le sous-développement, c’est l’incapacité d’accumuler de l’expérience.
El subdesarrollo es la incapacidad de acumular experiencia
a-acumulan
Accumulation de peines, d’ennuis de santé, de douleurs, de ressentiment.
Se acumulan las penas, los achaques, los dolores, los resentimientos.
Ça s’accumule parfois tellement que j’en arrive à la perplexité absolue.
A veces se acumulan tantas que llego a la perplejidad absoluta.
Les fluides qui se sont accumulés dans votre cerveau jouent des tours à votre sens du goût.
Los líquidos que se acumulan en la cabeza inutilizan los receptores del sabor.
A Tripoli, on accumule des réserves en prévision d'un long siège.
En Trípoli se acumulan reservas en previsión de un sitio prolongado.
Je vois s’accumuler, à droite, d’inutiles paquets d’éclatements.
Veo cómo se acumulan también hacia la derecha inútiles paquetes de explosivos.
Tu sais qu’à force de s’accumuler, la fatigue finit par provoquer une narcose passagère.
Sabes, los desechos del cuerpo se acumulan y producen una narcosis temporaria.
Si on ne sélectionne pas les embryons, on accumule de mauvaises mutations et on pourrit notre espèce.
Si no se seleccionan los embriones, se acumulan las malas mutaciones y se pudre nuestra especie.
Les bactéries se sont accumulées sous la membrane, et Chaney a perdu la vision de cet œil.
Pero debajo de la membrana se acumulan bacterias, y Chaney perdió la visión de un ojo.
Civilisations après Civilisations, les expériences se sont accumulées sans servir à rien, par manque de mémoire.
Civilización tras civilización, las experiencias se acumulan sin servir para nada, por falta de memoria.
Lorsqu’elles commencent à s’accumuler, incriminer le hasard n’a plus grand sens.
Cuando se acumulan unas cuantas, la probabilidad de que sean fruto del azar o la casualidad se reduce mucho.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test