Translation for "de sable" to spanish
Translation examples
Du sable, des épaves, des rochers, du sable, du sable mouvant et du sable. Je ne comprends pas !
Sólo arena, y basura, y rocas, y arena, y arenas movedizas, y arena… ¡No lo entiendo!
On respirait du sable, on buvait du sable, on mangeait du sable.
Respirábamos arena, bebíamos arena, comíamos arena.
— Elle est pleine de sable. — C’est du sable.
—La arena. —Si es que la playa es arena.
Elle est construite sur du sable et elle est sable. C’est un désert.
Está construida sobre la arena y es de arena. Es un desierto.
Sable dans le café, sable dans les haricots.
El café tenía arena, los frijoles tenían arena.
Sable dans l’eau, eau dans le sable,
la arena al agua, el agua a las arenas
Des tempêtes de sable, encore des tempêtes de sable, toujours des tempêtes de sable.
Tempestades de arena, siempre tempestades de arena, siempre tempestades de arena.
Et le sable se trouvait-il sur ses mains ou ses mains étaient-elles dans le sable ?
Y ¿estaba la arena en sus manos o estuvieron sus manos en la arena?
— Tu sais comment sabler les pots ?
—¿Sabes lijar las piezas?
Après avoir fait sabler les planchers, ils ont appliqué de l’huile de bois de Chine.
Después de lijar el suelo le aplicaron aceite de tung.
Après un petit déjeuner composé de bouillie de maïs, les potières reprirent le travail. Comme la veille, Hoshi’tiwa fut contrainte de sabler les jarres créées par d’autres.
Después de un desayuno de gachas de maíz, a Hoshi’tiwa le encargaron de nuevo lijar las piezas que otras habían creado.
il se nettoie avec du sable.
se la limpia con arenilla.
Les filles y entrent comme un grain de sable, voyez-vous;
Las chicas te llegan como granos de arenilla;
Ori Reuven parsema la lettre de sable.
Ori Reuven barrió la carta con arenilla.
Le sable fin flotte comme du brouillard dans le noir.
La fina arenilla flota como la niebla en la oscuridad.
Il se retrouva aussitôt à recracher du sable du fond de la rivière ;
Se descubrió escupiendo la arenilla del fondo del río;
Lefty enleva ses chaussures et ses chaussettes, provoquant une averse de grains de sable.
Lefty se quitó los zapatos y los calcetines, originando una lluvia de arenilla.
Cody jura tout bas, étudiant la zone du sol qui avait été réduite à des grains de sable fin.
Cody maldijo entre dientes, contemplando el trozo de suelo convertido en arenilla.
De la sueur et de la graisse couvraient le cou de Jack, et aussi un saupoudrage de sable, mais c’était agréable.
Sudor y grasa cubrían el cuello de Jack, además de una capa de arenilla, pero todo le sentaba muy bien.
enarenar
— Il n’est pas interdit de sabler, fit Eleonor.
—Ya podías enarenar el camino de entrada —dijo Eleonor.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test