Translation for "de façon incontrôlable" to spanish
De façon incontrôlable
Translation examples
Une fois à sa colonne, il trouva Theresa qui le regardait avec des yeux vitreux en tremblant de façon incontrôlable.
Cuando llegó junto a sus amigos se encontró con que Theresa tiritaba incontrolablemente y lo miraba con ojos vidriosos.
Pour parler clairement : Sufiya Zinobia rougissait de façon incontrôlable dès que sa présence dans le monde était remarquée par d’autres.
Para decirlo claramente: Sufiya Zinobia Hyder se sonrojaba incontrolablemente siempre que otros notaban su presencia en el mundo.
bredouilla Doust tandis qu’une peur glacée s’abattait sur tous les chevaliers qui se mirent à trembler de façon incontrôlable.
Liches —susurró Doust mientras un temor gélido se extendía entre todos los Caballeros como una capa pesada, bañándolos y dejándolos incontrolablemente temblorosos—.
On aurait cru qu'il allait éclater, comme si, sous l'influence de la relique détournée, il s'était rempli d'une sorte de fluide spectral qui pouvait à chaque instant suin­ter de façon incontrôlable par tous les orifices de son corps.
¡Parecía a punto de reventar! Como si, bajo la influencia de aquella reliquia mal adquirida, se hubiera llenado de algún fluido espectral que en cualquier momento pudiera salir incontrolablemente por todas sus aberturas corporales.
J’observai les enfants légers qui dansaient devant moi le long du câble, alors que je charriais toute la montagne sur mes épaules — la tirette écorchant mes moufles gelées, le menton sur les rotules et mes skis zigzaguant de façon incontrôlable hors des tracées.
Observé a los niños saltarines que danzaban más arriba en el cable, mientras yo cargaba con la montaña a la espalda; el cable apelmazaba mis manoplas congeladas, mi barbilla golpeaba las rodillas, mis esquíes patinaban incontrolablemente entrando y saliendo de los carriles.
À l’aide d’énormes quantités d’énergie (certains ne fonctionnent que la nuit pour éviter que les gens des villes voisines ne voient leurs lumières baisser quand l’appareil est en marche), ils savent rendre les particules si vivaces qu’un électron peut faire en une seconde quarante-sept mille fois le tour d’un tunnel de six km de long[336]. On a craint que dans leur enthousiasme les scientifiques ne créent par inadvertance un trou noir, voire des choses appelées « quarks étranges », théoriquement susceptibles d’interagir avec d’autres particules subatomiques et de se propager de façon incontrôlable.
Empleando enormes cantidades de energía algunos operan sólo de noche para que los habitantes de las poblaciones del entorno no tengan que presenciar como se debilitan las luces de sus casas al ponerse en marcha el aparato—, pueden acelerar partículas hasta un estado de agitación tal que un solo electrón puede dar 47.000 vueltas a un túnel de siete kilómetros en menos de un segundo.3 Se han despertado temores de que los científicos pudiesen crear en su entusiasmo, e involuntariamente, un agujero negro o incluso algo denominado <quarks extraños> que podría interactuar en teoría con otras partículas subatómicas y propagarse incontrolablemente.
S'il se mettait en colère, son visage s'agitait de façon incontrôlable, et il explosait en un accès de passion tremblante, qui ne s'apaisait qu'après qu'il eut tué ;
Cuando se enfadaba su cara se movía sin control, y estallaba en una pasión desatada, que sólo conseguía calmarse después de haber matado;
Il se tortilla de façon incontrôlable pendant quelques secondes, lança avec fureur une remarque muette à quelque démon invisible, puis sembla se calmer un peu.
Se retorció sin control durante unos segundos, profirió un comentario mudo a algún demonio invisible y luego pareció tranquilizarse un poco.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test