Translation for "dans ses locaux" to spanish
Translation examples
— Pas encore. Les locaux sécurisés.
—Todavía no. Las instalaciones de seguridad.
— Vous vous installez dans des locaux neufs.
—Os estáis mudando a nuevas instalaciones.
— Repérez nos locaux les plus proches.
—Localiza nuestra instalación más cercana.
— Vider les locaux ? — Oui. Les meubles, tout.
– ¿Desmontar las instalaciones? – Sí, los muebles, todo.
– Expulsez-les de nos locaux, ordonna Bullen.
–Sáquenlos de las instalaciones -ordenó Bullen.
J’explique : « Nous ne disposons d’aucun local spécial pour les prisonniers.
—No tenemos instalaciones para los prisioneros —aclaro—.
- C'est un local municipal. Propriété publique.
—Son unas instalaciones municipales. Propiedad pública.
— Je suis navrée, monsieur, s’excusa la femme, mais les locaux de la prison sont…
—Lo siento, señor, pero las instalaciones están cerradas por…
Je n’ai même jamais visité les locaux. — Pourquoi ça ? — Ça ne m’intéresse pas. »
Ni siquiera he visitado las instalaciones. —¿Por qué? —No me interesan.
Les nouveaux locaux du projet n’avaient rien de luxueux.
Era evidente que no había ningún lujo en estas nuevas instalaciones del proyecto.
— Police locale ou fédérale ? — Locale.
– ¿Policía local o federal? – Local.
Je n’ai pas d’anesthésique local.
No tengo nada local.
— À quoi sert ce local ?
—¿Qué local es este?
— Les communes. Les solutions locales à des problèmes locaux, ajouta Rosas.
—Los municipios. Las soluciones locales a problemas locales —añadió Rosas.
C'est un beau local.
Es un local hermoso.
C’est une coutume locale.
Es una costumbre local.
C’était un vent local ;
Era un viento local;
— Un phénomène local.
– Un fenómeno local.
— Une locale, alors.
-Algo local, entonces.
Le numéro était local.
El número era local.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test