Translation for "d'étendre" to spanish
Translation examples
Toute la nuit durant, Bosch avait essayé de communiquer avec lui en lui demandant son nom, en lui demandant de lui desserrer ses liens, en lui demandant la permission de sortir de la cage pour étendre ses jambes à l’étroit.
Bosch había tratado de hablar con él toda la noche, preguntándole su nombre, pidiéndole que le aflojara las ataduras y que lo dejara salir de la jaula para estirar las piernas acalambradas.
Fermez les yeux. Je vais m’étendre à vos côtés, mon poignard à portée de la main.
Cerrad los ojos. Me acostaré a vuestro lado, sin soltar el puñal.
— Pour le compte, fit Neely. Upchurch s’est précipité vers moi en hurlant comme s’il voulait m’étendre raide.
—Lo dejé seco. El entrenador Upchurch se acercó corriendo y empezó a gritar y a soltar maldiciones como si quisiera acabar conmigo —dijo Neely—.
Il dormit, rêva, regarda le ventilateur du plafond, se levant toutes les quatre heures pour avaler les médicaments de Ginette, boire, aller à l’eau et s’étendre aussitôt.
Durmió, soñó, contempló el ventilador del techo, levantándose cada cuatro horas para tragar los medicamentos de Ginette; beber, soltar el agua y tenderse enseguida.
Lorsque je t'ai demandé ta main, j'imaginais que tu voudrais organiser une grande cérémonie, je nous voyais entourés de deux cents convives qu'il aurait fallu saluer les uns après les autres, croiser tes cousins et cousines, tes oncles et tantes, qui chacun aurait voulu s'étendre sur des souvenirs auxquels je me serais senti totalement étranger.
Cuando te pedí que te casaras conmigo, pensaba que querrías organizar una ceremonia por todo lo alto. Imaginaba que estaríamos rodeados por doscientos invitados a los que habríamos tenido que saludar uno tras otro, todos tus primos, todos tus tíos, y cada uno habría querido soltar su parrafada sobre recuerdos a los que yo me habría sentido totalmente ajeno.
Ils s’étreignirent, s’embrassèrent, enlacés ils roulèrent d’un côté du lit à l’autre, et quand caïn se trouva sur lilith et s’apprêtait à la pénétrer, elle dit, La marque sur ton front est plus grande, Beaucoup plus grande, demanda caïn, Pas beaucoup, Je pense parfois qu’elle va grandir, grandir, s’étendre sur tout mon corps et je me transformerai en nègre, Il ne me manquerait plus que cela, dit lilith en éclatant de rire, auquel succéda immédiatement un gémissement de plaisir lorsqu’il entra en elle impulsivement jusqu’en son tréfonds.
Se abrazaron y se besaron, sin soltarse rodaron por la cama de un lado a otro, y cuando caín se encontraba sobre lilith y se preparaba para penetrarla, ella dijo, La marca de tu frente está más grande, Mucho más grande, preguntó caín, No mucho, A veces pienso que va a ir creciendo, creciendo, creciendo, extendiéndose por todo el cuerpo, y me convertirá en negro, Lo único que me faltaba, dijo lilith soltando una carcajada, a la que inmediatamente siguió un gemido de placer cuando él, en un solo impulso, la clavó hasta el fondo.
Et si, en imaginant qu’ils fussent pris de colère, il leur avait suffi d’étendre le bras pour lancer les éclairs qu’ils avaient absorbés, envoyant des dizaines de milliers d’ampères à nos ancêtres pour les carboniser ?
Tal vez, si se enfadaban, podían estirar los brazos y desatar aquellos relámpagos que habían absorbido, mandando decenas de miles de amperios a nuestros antepasados, friéndolos como a sardinas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test