Translation for "d'opération" to spanish
Translation examples
L’opération a parfaitement réussi. Opération ?
La operación ha sido todo un éxito. ¿La operación?
— Pour une opération ?
—¿Para una operación?
Mais quelle opération ?
Pero… ¿qué operación?
– Ce n’était pas mon opération.
—No era mi operación.
c’était une opération, cela.
y «esto» ha sido una operación.
— Nous sommes en opération
–Estamos de operaciones.
Et ce sera votre opération.
Y será su operación.
Conception de l'opération : L'opération se déroulera en 2 phases :
Concepto de la Operación: será una operación en dos fases:
Au sujet de l’opération.
Es sobre la operación.
Et n’oubliez pas, tout est en évolution sur un vaisseau en opération.
Recuerda que la nave está en funcionamiento y todo se mueve.
Elle était fière de la transparence des opérations de la fondation.
La transparencia del funcionamiento de la fundación era un motivo de orgullo para ella.
C’est à Georgiane que reviendrait la mission de leur exposer le processus de nos opérations de change.
Por lo tanto, recayó en Georgian la tarea de mostrar el funcionamiento del negocio de las divisas.
Je suis entré en opération à l'usine CARL à Urbana, Illinois, le 12 janvier 1997.
Me puse en funcionamiento en la planta Hal de Urbana, Illinois, el 12 de Enero de 1997.
Ils doivent protéger les opérations tranquilles de la société contre les empiètements d'individus antisociaux.
Su misión consiste en salvaguardar el funcionamiento de la sociedad frente a los ataques de los individuos antisociales.
L’opération minière reprend.
La explotación minera ha vuelto a ponerse en marcha.
Et ouvrir la voie à de plus grandes fincas à café, aux opérations de déboisement et, naturellement, aux forages pétroliers.
Para abrir paso a fincas de café más grandes, explotaciones mineras y madereras, y por supuesto, perforaciones petrolíferas.
Mais les opérations d’extraction me posent un petit problème. — Expliquez ? dit Holden à nouveau. — Ils utilisent des explosifs.
Pero en mi opinión la explotación minera supone un problema. —¿Podría explicarse? —repitió Holden. —Usan explosivos.
Les murs sont constitués d’épaisse maçonnerie, généreusement renforcée de métal (dont les pionniers disposaient en quantité grâce à leurs opérations de mine).
Las paredes eran gruesas, desnudas y reforzadas con vigas de hierro (de una sola pieza, gracias a las explotaciones mineras).
Les draveurs travaillaient de l’aube au crépuscule pendant toute la durée des opérations, et l’usage voulait qu’on leur fournisse quatre repas par jour.
Durante el acarreo de la maderada se trabajaba de sol a sol. En una explotación forestal, la pauta era dar de comer a los hombres cuatro veces al día.
Mais tandis qu’elle parcourait les rapports des opérations de défrichage dans la Forêt Blanche, elle cessa de se sentir la Esste vieillissante, Maître Chanteur de la Haute Salle.
Pero mientras examinaba los informes de las explotaciones madereras en el Bosque Blanco dejó de sentirse como la Maestra Cantora que iba envejeciendo en la Sala Alta.
Le Tatoué dirige les opérations.
El Tatuaje maneja el cotarro.
Bien entendu, je devais aussi superviser toutes les opérations dans la Vincula, l’endroit où les prisonniers sont détenus, et cela dans les moindres détails.
y para supervisar con todo detalle el manejo de la Vincula, en la cual se detenía a los prisioneros.
Le propriétaire, que tu vas voir, est aussi le directeur, et c’est lui qui s’occupe personnellement des opérations dans la salle des coffres.
El propietario, que será quien te reciba, es también el director de la oficina y quien maneja todas las transacciones de las cajas de seguridad.
Ils ont fignolé l’opération, ont fait de nouvelles promesses à de nouveaux intermédiaires italiens et les immigrants ont continué d’affluer.
Disfrazaron sus manejos, hicieron nuevas promesas a otros agentes italianos y los inmigrantes siguieron llegando.
Rappelez-vous que moi aussi j’ai consacré ma vie à la loi, je connais ses détours, je sais que les opérations de la justice sont souvent obscures.
Recuerde, yo también he dedicado una vida a la ley, conozco sus procedimientos, me consta que los manejos de la justicia son a menudo oscuros.
Ce n’est pas Verrick qui est chargé des opérations ; il n’aurait jamais pu imaginer une stratégie aussi habile. Ce doit être Moore.
No es Verrick quien maneja la situación: nunca hubiera podido concebir una estrategia tan inteligente. Tiene que ser Moore.
Les quatorze messages les plus simples correspondent aux règles de la logique, des opérations arithmétiques, ou au mécanisme permettant de traiter d'autres données. »
Los mensajes más sencillos corresponden a las reglas de la lógica, la computación aritmética, o la mecánica del manejo de otros datos.
Comme tout leader solidement retranché, elle veillait à placer de nombreux intermédiaires entre elle et les auteurs d’opérations discutables. Or s’il existait des opérations politiques pour le moins discutables, c’étaient bien celles de Jammu.
Como cualquier líder de ideas fijas, se aseguró de poner suficientes amortiguadores entre ella y toda manipulación discutible, y los manejos políticos de Jammu habían sido, en el mejor de los casos, discutibles.
Elle connaissait les marchés étrangers, les opérations de change et de banque. Ce qu’elle ignorait de l’art de faire circuler l’argent d’un continent à l’autre, Danilo le lui avait enseigné.
Lo sabía casi todo sobre banca, divisas y mercados internacionales, y los pocos secretos que podía tener para ella el manejo del dinero se los había desvelado hacía tiempo Danilo.
— Accepteriez-vous de mettre sur pied et de diriger cette opération ?
– ¿Dispondría y supervisaría esa actuación?
Expliquer mes opérations reviendrait à détruire leur efficacité.
Explicar mis actuaciones, sería destruir su efectividad.
Aussi bizarre que fût l'opération, elle semblait efficace, et plus miséricordieuse que la mort.
La actuación fue extraña, pero efectiva, y mucho más compasiva que la muerte.
D’après mon Nev, des fois ils ont des opérations différentes chaque soir.
Nuestro Nev dijo que ellos a veces hacen diferentes actuaciones cada noche.
— On a une opération policière en cours, là, un gars qui a pété les plombs avec une arme à feu.
—Tenemos una actuación policial con un tío armado que se ha vuelto loco.
« Voulez-vous vraiment dire, Macbeth, que la police n'est critiquable en rien dans ces opérations ?
—¿De verdad está diciendo que la policía no merece crítica alguna por su actuación en estas misiones?
L’Allemande et Viola se branlaient l’une l’autre, assises sur le grillage aux meilleures places pour ne rien perdre de mon opération.
La alemana y Viola se masturbaban mutuamente, sentadas con comodidad sobre la reja para no perderse el menor detalle de mi actuación.
avant de s'installer sur la côte Est où il a pris la direction des opérations à Newark et dans le comté d'Hudson. — Tiens, tiens...
Luego se vino al este, donde acaparó gran parte de las actuaciones policiales de los condados de Hudson y Newark. —Ah, ¿sí?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test