Translation for "d'investissement" to spanish
Translation examples
C’est au sujet de mes investissements ?
¿Es sobre mis inversiones?
— J’agis ainsi pour protéger votre identité et la sienne, ainsi que mon investissement. — Votre investissement ?
—Esto lo hago para proteger su identidad, la de Silas, y mi inversión. —¿Su inversión?
Je protège mon investissement.
Estoy protegiendo mi inversión.
« Un partenariat d’investissement !
—¡Sociedad de inversión!
Un gouvernement, celui des Etats-Unis d’Amérique, s’est retrouvé investi, dans les faits, du rôle d’autorité planétaire ;
Un gobierno, el de los Estados Unidos de América, recibió, de hecho, la investidura de autoridad planetaria;
Mais j’investis sur mon capital politique en ouvrant la porte à un partenariat avec le gouvernement malgré ce qu’il m’a fait.
Pero abrirles la puerta abogando por una coalición con el Gobierno a pesar de lo que me han hecho será una investidura mayúscula de mi persona en la política.
J'ai retiré du grand coffre la bannière royale, l'ai montée sur sa hampe, et j'en ai fait de même pour les deux bannières ornées de la croix verte que portent mes deux capitaines - deux belles crapules en fin de compte - qui exhibent magnifiquement, sous leurs couronnes brodées sur le satin, les initiales F et I : cette dernière surtout m'est agréable, car lorsque je l'associe aux cinq lettres qui complètent le nom, elles évoquent pour moi l'image presque obsédante de la Personne à qui je dois d'avoir été élu et investi.
Del arca grande he sacado la bandera real, montándola en asta, e igual hice para las dos banderas de la Cruz Verde que habrán de llevar mis dos capitanes -tremendos hijos de puta me resultaron a la postre-, y que ostentaban vistosamente bajo sus correspondientes coronas bordadas en el raso, las iniciales F e Y -esta ultima, especialmente grata a mi entendimiento ya que, asociándola a las cinco letras que completan el nombre, se me vuelven imagen casi presente de la Persona a quien debo mi elección e investidura. Pero ahora hay gran movimiento de españoles en la cubierta;
J’ai plaqué un bon boulot pour m’inscrire à ce cours, pour me le payer j’ai investi toutes mes économies et emprunté de l’argent.
He dejado un buen empleo para hacer este curso, me he gastado todos mis ahorros y he pedido prestado para pagarlo.
J’avais décidé de l’investir dans une expérience extraordinaire, d’acheter un humain artificiel, un androïde, un double – je ne me souviens plus quel terme j’employai.
Cómo decidí invertirla en un experimento realmente ambicioso: comprar un humano artificial, un androide, un replicante, no recuerdo qué término empleé.
Oliver avait dû vendre, dans les environs de Helston, des terres héritées de sa mère, puis il avait investi ses liquidités dans une expédition sur la côte espagnole.
Luego Oliver vendió algunas pequeñas propiedades cerca de Helston, heredadas de su madre, y empleó el dinero en una expedición al mar Caribe.
Il me semble que c’est un peu spécial aussi. — Les pontes ont une profession définie ou un bon revenu. Ils ont de l’argent investi quelque part comme vous dans votre hôtel.
Debe de tener también un sentido especial. —Los prohombres gozan de un empleo fijo, de buenos ingresos… Siempre tienen en algún lugar algo que les pertenece, como usted su hotel.
Quand nous nous étions mariés, il était dans la publicité, ensuite il avait versé dans le marketing, puis dans des investissements plus ou moins utopiques. Sans succès, hélas, mais cela ne me touchait pas.
Poco después de casarnos se dedicó a la publicidad, después tuvo una serie de empleos en el mundo del marketing e invirtió en unos cuantos negocios poco brillantes. Sin embargo, en el fondo nunca me importó. Era una buena persona y se portaba bien conmigo. Me gustaba estar casada con él.
— Premièrement, vous avez investi près d’un million dans un nouveau projet de construction à Amman.
–En primer lugar, usted ha invertido en Amman cerca de un millón en un nuevo proyecto de desarrollo.
Le bruit courait qu’il avait investi de l’argent dans une station de lavage de voitures près de Forth Bridge.
Decían que había invertido dinero en un lavado de coches cerca de Forth Bridge.
Dans la mesure où c’est un domaine où nous avons nous-mêmes prévu de nous investir, et très activement, nous avons décidé qu’il nous fallait étudier de plus près leur production.
Como es algo en lo que hemos intentado meternos activamente, decidimos echarle un vistazo más de cerca a su producto.
Il avait déjà occupé la vieille citadelle de la ville et entreprenait d’investir une autre forteresse, proche de la plage, où les Castillans résistaient.
Había ocupado ya la ciudadela vieja de la ciudad y estaba empezando el cerco de otra fortaleza, cercana a la playa, donde los castellanos resistían.
Je soupçonnai que le cordon d’investissement se resserrait autour de la vallée, et que, dans quelque direction que je m’en allasse, je me heurterais à des questionneurs. Mais il me fallait sortir de là.
Suponía que el cerco era aún muy estrecho en torno al valle, y que si andaba en cualquier dirección me toparía con gente que no dejaría de hacerme preguntas.
Tout était prévu dans les défenses de ce gigantesque modèle d’architecture militaire, l’assaut, l’attaque frontale ou tournante, l’investissement, l’escalade, le siège, tout, sauf la trahison.
Todo estaba previsto en aquel gigantesco ejemplar de la arquitectura militar: el asalto, el ataque frontal o envolvente, el cerco, la escalada; todo menos la traición.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test