Translation for "d'interlocuteur" to spanish
D'interlocuteur
Translation examples
interlocutor
Mon interlocuteur ne sourit pas.
Mi interlocutor no sonríe.
En voilà, un interlocuteur !
¡Había encontrado un interlocutor!
Mon interlocuteur avait raison.
Mi interlocutor tenía razón.
Il donna son nom au factionnaire et on l’escorta jusqu’à la réceptionniste qui pianota un numéro sur son interphone avant d’échanger quelques mots en espagnol avec son interlocuteur.
Le dio su nombre al guardia de la entrada y lo pasaron a una recepcionista, que marcó un número en el intercomunicador y habló con alguien en castellano.
« Elle a fait quoi ? » Robert Pierre fixait son écran de com, furieux et incrédule, et son interlocuteur déglutit.
—¿Que ella qué? Rob Pierre se quedó mirando a la pantalla de su intercomunicador con una mezcla de furia e incredulidad mientras al hombre que tenía enfrente le costaba tragar saliva.
Il se pencha derrière les caisses, donna quelques consignes anxieuses à un interlocuteur sur sa comligne, puis repartit vérifier les éléments de son inventaire.
Se agachaba tras los contenedores, daba instrucciones con impaciencia a alguien a través del intercomunicador y corría de un lugar a otro, comprobando los artículos del inventario.
Elle se rendit compte que Hutch était également en train de parler et regarda autour d’elle. On savait toujours avec qui chacun conversait car les deux interlocuteurs se regardaient inévitablement. Mais les diodes des comlignes de Chiang et MacAllister étaient éteintes.
Kellie advirtió que Hutch también estaba hablando. Miró a sus compañeros para saber con quién conversaba, pero no estaba mirando a nadie y los intercomunicadores de Chiang y MacAllister estaban desconectados.
Comment l’expliquez-vous ? — Ce type-là est un vrai démon. Falkoner, les paupières plissées, scruta longuement les traits de son interlocuteur avant de reprendre contact avec ses hommes. — Baumann ?
¿Cómo es eso? —Es un demonio —respondió Esterhazy. Falkoner entrecerró los ojos y dio la impresión de que iba a decir algo, pero luego volvió la cabeza y habló a través del intercomunicador. —¿Baumann? —Aquí estoy, señor.
Une réponse lui parvint, et la femme releva la tête. Shkin va vous recevoir en personne, annonça-t-elle en souriant. Je vous en prie, montez. Tom se dirigeait vers un escalier en colimaçon quand son interlocutrice appuya sur un bouton.
El intercomunicador susurró algo en respuesta y, un momento después, la mujer alzó la vista para mirar a Tom, sonrió y dijo: —El señor Shkin lo recibirá en persona. Puede subir.
En même temps, ses yeux croisèrent ceux de l’étrange invité et ils échangèrent des clins d’œil d’une complicité sans doute insuffisante, car Sánchez Bolín se leva quand même et alla au-devant de son interlocuteur silencieux. — Vous, ici ? — Désirs purement littéraires.
«¡Coño!», pensó y casi dijo, al tiempo de que sus ojos se encontraran con los del extraño invitado e intercambiaron guiños de complicidad. No los suficientes como para que Sánchez Bolín no se levantara y fuera hacia su silencioso intercomunicador. – ¿Qué hace usted aquí? – Veleidades literarias.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test