Translation for "d'enjeu" to spanish
Translation examples
– Aussi, comme vous dites, n’en manquerez-vous point, monsieur de Coconnas ; mais, comme je n’ai point la même confiance dans mon étoile amoureuse, je crois que ce serait vous voler que de mettre mon enjeu contre le vôtre.
–No os faltarán a vos, señor de Coconnas, pero como yo no tengo la misma confianza en mi estrella amorosa, creo que sería un robo apostar mis posibilidades contra las vuestras.
Il s’était si peu souvent retrouvé en présence de cette atrocité visuelle qu’est un pénis intact qu’il n’en aurait pas mis sa main au feu – l’enjeu était considérable –, il sut qu’un second coup d’œil était indispensable.
Jacob tenía una experiencia muy limitada con la atrocidad visual de un pene intacto, de modo que no habría osado apostar su vida —tanto era lo que había en juego—, pero supo que tenía que echarle un segundo vistazo.
Tout d’abord on put craindre que Lydia ne l’accaparât par son bavardage, mais elle aimait beaucoup les cartes et son attention fut bientôt absorbée par les paris et les enjeux. Tout en suivant la partie, Mr.
Al principio pareció que había peligro de que Lydia lo absorbiese por completo, porque le gustaba hablar por los codos, pero como también era muy aficionada a la lotería, no tardó en centrar todo su interés en el juego y estaba demasiado ocupada en apostar y lanzar exclamaciones cuando tocaban los premios, para que pudiera distraerse en cualquier otra cosa.
Après les questions, palpations et autres gestes habituels, Stephen suggéra un confortable vomissement : cela fut rejeté avec un frisson, mais un modeste verre de brandy fut administré avec quelque effet bénéfique et ils passèrent le reste du temps à jouer mollement une série de parties de piquet sans enjeu, en se maintenant éveillés avec du café.
Después de las preguntas de rigor, las palpitaciones y otras medidas, Stephen sugirió la ingestión de un cómodo vomitivo, sugerencia que fue rechazada por Richard, que sacudió la cabeza. Sin embargo, una copa de brandy ejerció cierto efecto benéfico, y pasaron el resto del tiempo jugando, sin apostar y con cierto abandono, una serie de manos a los cientos, manteniéndose despiertos gracias al café.
Non pas seulement me battre aux cartes, me dominer dans tous les sens, me montrer une bonne fois qui était le patron. Nous avons joué au black jack, et les cartes m'ont été favorables, il a perdu six ou sept manches à la suite. Sa confiance en lui ébranlée, il s'est mis alors à jouer mal, à proposer des enjeux extravagants, à essayer de me bluffer, à faire tout de travers.
No sólo ganarme en las cartas, sino ganarme en todo, enseñarme quién era el jefe en realidad. Jugamos a las veintiuna y todas las cartas me venían a mi. Perdió seis o siete manos seguidas. Esto hizo que su seguridad se tambaleara y entonces empezó a jugar mal, a apostar de forma absurda, a echarse faroles, a equivocarse en todo.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test