Translation for "d'empire" to spanish
Translation examples
Il ne s’appelle pas l’empire belge, ni l’empire espagnol, ni l’empire portugais, ni l’empire britannique, ni l’empire français, ni l’empire hollandais, ni l’empire américain, ni même l’empire chinois.
No se llama imperio belga, ni imperio español, ni imperio portugués, ni imperio británico, ni imperio francés, ni imperio holandés, ni imperio americano, ni siquiera imperio chino.
L’Empire est attaqué. Mon Empire !
El imperio está siendo atacado. ¡Mi imperio!
Nous parlons du destin de l’Empire. — Quel Empire ?
Estamos hablando del destino del Imperio. —¿Qué Imperio?
Le Soleil et l’Astronef de l’Empire ! L’Empire !
¡La nave espacial y el Sol del Imperio! ¡El Imperio!
— C’est l’Empire qui l’accuse. Nous devons allégeance à l’Empire.
—El Imperio la inculpa, y le debemos nuestro honor al Imperio.
— L’Empirel’Empire… Qu’avez-vous gagné à conquérir un monde ?
—El imperio, el imperio. ¿Qué ganasteis con conquistar un mundo?
Qu’en eût-il été de l’Empire ?
¿Qué sería del Imperio?
— Mais pourquoi l’empire ?
—Pero ¿para qué el Imperio?
— Oui, mais pour l’Empire.
—Sí, pero para el Imperio.
Yersin l’ascétique s’est taillé tout seul un empire dans l’Empire.
Yersin, el ascético, se ha labrado solo un imperio en el Imperio.
Elle t'a laissé son empire.
Te ha entregado su reino.
C’était son royaume, l’empire de la mort.
Ese era su reino, el dominio de la muerte.
C'est tout ce qui reste de mon empire illimité.
Es todo lo que ha quedado de mi reino sin fronteras.
Oui, nous sommes l'Empire du Milieu et non, nous ne sommes pas des barbares.
Sí, somos el «reino medio» y no, no somos bárbaros.
De gigantesques empires vivants implosèrent.
Grandes reinos de la vida se colapsarían.
« On a baptisé cela le complexe de l’Empire du Milieu.
–Se denomina complejo del «reino medio».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test