Translation for "d'emblée" to spanish
D'emblée
  • de las manos
Similar context phrases
Translation examples
de las manos
Pourquoi ne pas d’emblée prendre le pouvoir ?
¿Puede que tomar de una vez el poder en nuestras manos?
— Je suis étonnée qu’on ne l’ait pas d’emblée mise entre les mains d’un psychiatre.
—Me extraña mucho que no la pusieran inmediatamente en manos de un psiquiatra.
Montes se tenait toujours au même endroit, assis sur une chaise, avec un livre dans les mains que je reconnus d’emblée.
Montes seguía en el mismo lugar, sentado en una silla, con un libro en las manos que enseguida reconocí.
Mrs Younge savait parfaitement ce qu’elle faisait et Wickham a participé d’emblée à ce complot.
La señora Younge sabía bien qué se traía entre manos, y Wickham formó parte de la trama desde el principio.
Il ne voulait pas que je reparte les mains aussi vides que ma pauvre petite tête creuse, méprisée d’emblée par le criminel.
No quería que me fuera con las manos tan vacías como mi pobre cabeza hueca, ya de entrada despreciada por el criminal.
Il me déplut d’emblée, à cause de son sourire vipérin et de sa manière de se frotter les mains comme s’il s’apprêtait à nous bouffer crus.
Me disgustó de entrada, por su sonrisa viperina y su manera de frotarse las manos como si se dispusiera a zamparnos crudos.
Hans Castorp regarda cette main : il s’intéressait aux mains avec une attention toute critique et avait l’habitude, lors d’une première rencontre, de se focaliser d’emblée sur cette partie du corps.
Hans Castorp miró esa mano, pues se fijaba mucho en las manos de la gente y solía observar esa parte del cuerpo cada vez que le presentaban a alguien.
Toi et moi, nous formons une équipe super… " déclare-t-il d'emblée, " je sens que ça va coller impeccable… " (il esquisse avec ses mains une sorte de mouvement rotatif, comme pour symboliser notre future entente).
«Tú y yo formamos un equipo superbueno…», declara de entrada, «presiento que vamos a encajar de maravilla…» (esboza con las manos una especie de movimiento rotativo, como para simbolizar nuestra futura armonía).
Nous nous sommes cérémonieusement serré la main. Je découvris un garçon superbe, grand, fort, aux cheveux noirs lustrés et au regard perçant, qui me parut d’emblée le camarade idéal dont je rêvais.
Nos saludamos formalmente, con un apretón de manos. Era un niño que llamaba la atención: alto, fuerte, de pelo negro y ojos penetrantes. A mí me parecía la viva imagen de la camaradería.
Sam avait d'emblée aimé Mary qui était aussi petite et ronde que son mari était grand et dégingandé. Elle lui avait montré la différence entre les fleurs et les mauvaises herbes, puis il s'était mis au travail.
Mary le había caído simpática enseguida. Era tan bajita y oronda como su marido era alto y enjuto. Después de que le mostrara cuáles de las plantas verdes eran hierbajos y cuáles eran flores, Sam se puso manos a la obra.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test