Similar context phrases
Translation examples
Organsin détacha son regard des élèves afin de contempler les représentations de Pas et de son épouse Échidna : Pas le bicéphale et ses éclairs, Échidna et ses serpents.
Seda apartó la vista de los estudiantes para contemplar las imágenes de Pas y su consorte Equidna: Pas el bicéfalo con sus rayos, Equidna con sus serpientes.
– Au milieu des enfants de Pas et d’Échidna, mon fils ? Ou au milieu de nous tous ?
«¿En el centro de los hijos varones de Pas y Equidna, Pluma? ¿O de todos sus hijos?»
Ce n’est pas un bien grand sacrifice que nous demande Échidna, même pour un homme.
—En realidad, lo que pide Equidna no es un gran sacrificio, ni siquiera para los hombres.
Ce n’était pas Échidna, elle était trop belle et d’un abord trop aimable.
Ésa no era Equidna, sin duda; era una diosa demasiado bella y parecía casi demasiado amable.
– Je n’en connais aucun excepté Pas, Échidna et ceux qui donnent leur nom aux jours et aux mois.
—Salvo Pas y Equidna, y los días y los meses, no conozco ni los nombres.
L’autre, bizarrement familière, parlait de Pas, d’Échidna, de Hiérax et des autres dieux.
La otra, que hablaba de Pas y Equidna, de Hiérax y Molpe y todos los dioses, le pareció extrañamente familiar.
En uniforme de soldat antique, il portait une cuirasse ornée de la tête d'Échidna.
Ataviado a la antigua usanza militar, el dios lucía una coraza decorada con la cabeza de Equidna.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test