Translation for "d'avion" to spanish
Translation examples
— Ce n’est pas une chose. Ca vole. C’est un avion. C’est mon avion.
-Eso no es una cosa. Eso vuela. Es un avión, mi avión.
Ce n’est pas notre avion. »
El avión no es nuestro.
Nous en avons un dans l’avion.
Tenemos uno en el avión.
Nous avons un avion dans… 
Tenemos un avión que…
— Je suis dans l’avion.
—Estoy en el avión.
Nous n’étions pas dans l’avion.
Nosotros no estábamos ya en el avión.
— J’étais dans l’avion.
—Estaba en el avión.
Mais je suis en avion.
Pero estoy en un avión.
— Des plans d’avion, je suppose ? — J’imagine.
Planos de aviones, supongo.
L’avion et son atterrissage sont passés au second plan.
El avión y su aterrizaje han pasado a un segundo plano.
Si on peut fréter un avion et passer la frontière, on sera sauvés.
Si pudiéramos mirar un plano y pasar la frontera, estaríamos salvados.
C’est l’aspect qu’elle a de la Terre, une espèce d’avion vu de face.
De esa forma la vemos desde la Tierra, en un plano tomado sesgadamente. Ahora observa.
Peut-être que même si je l’avais gardée et que j’aie réussi à me faufiler dans l’avion, ce n’était pas le bon plan.
Pero, aunque lo hubiese guardado y pudiera meterme en el avión, ese no era el plan.
On réserva des billets d’avion, on chercha les passeports, on annula de précédents engagements.
Se reservaron vuelos, se buscaron y encontraron pasaportes, se anularon planes.
Sur une plate-forme à la hauteur de l’ouverture, des containers attendaient, prêts à glisser dans le ventre de l’avion.
Los contenedores se hallaban en una plataforma a nivel de la entrada, listos para ser colocados en el interior.
Ils prirent l’ascenseur pour remonter à la surface et sautèrent dans un véhicule qui les attendait pour les amener jusqu’à l’avion.
Subieron en el ascensor al nivel del suelo y luego montaron de un salto en un todoterreno que los esperaba para llevarlos al aeródromo.
Il n’avait entendu ni moteur d’avion ni tirs au loin, il y avait peut-être un accident sur un passage à niveau.
No había oído ruido de aviones ni tiroteos lejanos, pero quizá hubiera ocurrido algún accidente en un paso a nivel.
— Le plus curieux, ajoutai-je, c’est que j’ai parlé au nutritionniste de l’équipe, Denis Abaïev, et il affirme que la seule chose que Bekim a consommée avant le match était un milk-shake protéiné à la banane que Denis a confectionné lui-même en utilisant des ingrédients qu’il avait apportés dans l’avion d’Angleterre.
—Lo curioso es que he hablado con el nutricionista del equipo, Denis Abayev, e insiste en que lo único que comió Bekim antes del partido fue un batido de proteínas de sabor a plátano que él mismo le preparó usando ingredientes que había traído de Inglaterra.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test