Translation for "d'appariement" to spanish
Translation examples
La carte générée à partir de leurs milliers de scans ne devait rien à ses idées sur l’appariement des sous-circuits neuraux.
El mapa final que habían generado a partir de miles de escaneos individuales no le debía absolutamente nada a sus ideas sobre el emparejamiento de subcircuitos neuronales. Nasim se quedó trastornada.
J’étais agacée par le fait qu’il y ait si peu de formes de vie sur Lusitania – rappelle-toi, Andrew, c’est une des raisons qui nous ont fait découvrir que la descolada était impliquée dans l’appariement des espèces.
Me preocupaba que hubiera tan pocas formas de vida en Lusitania… Recuerda, Andrew, que ésa fue parte de la razón por la que descubrimos que la descolada estaba implicada en el emparejamiento de las especies.
À l’automne 2016, il se trouve que j’ai vu deux films l’un à la suite de l’autre, par hasard, pour la seule raison qu’on pouvait les voir pour la première fois le même vendredi, et cet appariement involontaire m’a paru instructif, puisque Moonlight avait été écrit et réalisé par un hétéro (Barry Jenkins) et King Cobra par un gay (Justin Kelly).
En el otoño de 2016 vi dos películas seguidas, de casualidad, por la única razón de que las dos se estrenaron el mismo viernes, y ese emparejamiento involuntario me pareció instructivo porque Moonlight: Historia de una vida estaba escrita y dirigida por un heterosexual (Barry Jenkins) y King Cobra por un gay (Justin Kelly).
Lorsqu’on passe toute une journée avec un groupe d’animaux, on constate des appariements : les mâles qui se testent, entrechoquent leurs cornes, luttent et se frottent les uns contre les autres semblent aussi brouter et se reposer ensemble et en outre sont très comparables par les dimensions de leurs cornes, de leurs taches, et leur rang respectif dans la harde.
Se está produciendo un «emparejamiento», que resulta evidente cuando se observa durante todo el día a un mismo grupo: los machos que se ponen mutuamente a prueba, se empujan, se montan, se embisten y se frotan, y que también parecen pastar y descansar juntos son, además, muy semejantes en cuanto al tamaño de los cuernos, desarrollo de las marcas negras características y situación de dominio dentro de la manada;
Leur appariement n’est qu’une affaire d’intérêt communautaire, uniquement commandé par la sélection naturelle.
Su apareamiento es solamente una cuestión de interés comunitario y se organiza sin tener en cuenta la selección natural.
Sans doute était-ce l’opinion aussi des autres, que je n’ai jamais entendus critiquer son double jeu, acquiesçant inconsciemment à l’appariement passager d’un été entre le moniteur-chef baraqué et la mignonne institutrice dont la plastique dévoilée un jour en maillot de bain suscitera ensuite le sifflement d’admiration des garçons et leur jeu de mots habituel sur « pin-up », le doigt dressé en signe d’érection.
Sin duda era también esa la opinión de los otros, a quienes nunca oí criticar el doble juego de ella, apoyando inconscientemente el apareamiento pasajero de un verano entre el monitor jefe y la guapa maestrilla cuya plástica pin-up desvelada un día en traje de baño suscitaría de inmediato el silbido de admiración de los chicos y su juego de palabras habitual «¡presenten armas!», con el dedo tieso en señal de erección.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test