Translation for "d'air" to spanish
Translation examples
De l’air, de l’air, de l’air… Laissez-moi respirer !
Aire, aire, aire… ¡Déjame respirar!
Oh, de l’air, de l’air ! Il lui fallait de l’air !
¡Oh, aire, aire¡Necesitaba aire fresco
Cet air dans mes poumons était ton air.
El aire de mis pulmones era tu aire.
De l’air… j’ai besoin d’air.
Aire… necesito aire.
De l’air, une gorgée d’air !
¡Aire! ¡Una bocanada de aire!
L’énigme est dans l’air, elle est l’air.
El enigma está en el aire, es el aire.
Allotchka ! » Il aspira de l’air, encore de l’air. Il se gonfla d’air.
¡Allochka!». Aspiró un poco de aire, más aire. Se infló de aire.
J'étais du sol et de l'air mais je serai seulement de l'air.
Yo era del suelo y del aire, pero seré sólo del aire.
Préparez-vous pour une action air-air.
¡Preparados para una acción aire-aire!
À la lucarne, l’air était frais, c’était l’air.
En el tragaluz el aire era fresco, era aire.
« Il était dans l’Air Force, dit-elle. – L’Air Force ?
—Estuvo en las Fuerzas Aéreas —dijo ella. —¿En las Fuerzas Aéreas?
Il était dans l’armée de l’air.
Estaba en las fuerzas aéreas.
— L’instinct de l’air ?
—¿«Sensibilidad aérea»?
Serait-ce l’Ultra Air Force ?
¿Son las Fuerzas Aéreas de Ceb?
— Nous le donnerons à l’Air Force.
—Se la entregaremos a las Fuerzas Aéreas.
Nous ne sommes que des configurations d’air en mouvement.
Todo lo que somos es un patrón de flujo aéreo.
— United Air Lines ?
—¿Líneas Aéreas United?
Butler était dans l’armée de l’air.
Butler estuvo en la Fuerza Aérea.
L’armée de l’air, pour commencer.
Las Fuerzas Aéreas, para empezar.
Tu as raison, il ne faut pas que nous ayons l’air d’être sur la défensive.
Tienes razón, no nos conviene transmitir la impresión de estar ni remotamente a la defensiva.
Au moins, songea-t-il, elle avait l’élégance d’avoir l’air contrit.
Por lo menos, tenía la decencia de transmitir un sentimiento de pesar, se dijo él.
-     Ça, c'est un bon toutou, déclara-t-il, essayant de prendre un air assuré.
—Buen perro —dijo Seth, tratando de transmitir seguridad.
Bien que Nahoko ait l’air de rire, son visage n’a pas la moindre chaleur.
La expresión sonriente de Nahoko nunca llega, sin embargo, a transmitir calidez.
Après avoir jeté un coup d’œil à son tour, il se retourna et regarda son compagnon, l'air déterminé.
Luego se dio la vuelta para transmitir a su compañero una mirada llena de determinación.
Beck avait expliqué à Bosch qu’elle ne voulait pas avoir l’air d’une femme riche aux yeux des jurés.
Belk le había comentado a Bosch que lo hacía porque no quería transmitir la impresión de que era una mujer rica.
Bengler ouvrit la fenêtre pour faire entrer l’air frais.
Abrió la ventana para ventilar la estancia.
Mais les cellules patientèrent, désertées, calmes et privées d’air.
Pero aquellas habitaciones esperaron: vacías, silenciosas, sin ventilar.
— Les cailles dégringolent par la manche à air, dit le second assistant.
–Las codornices están entrando por la manga de ventilar -dijo el segundo ayudante.
Quand il se réveilla, il s’aperçut que la lumière brûlait toujours. Dans la chambre, l’air était étouffant et chaud.
Cuando se despertó se dio cuenta de que la luz seguía encendida y el cuarto estaba sin ventilar.
Une fois sortie de sa transe de mort, elle avait créé de petits tunnels pour permettre à l’air de pénétrer dans la caisse.
Después de despertar de su trance de muerte, ella había creado unos túneles pequeños para ventilar la caja.
Tandis que l’eau chauffait, il ouvrit la fenêtre pour faire entrer un peu d’air frais et lava la vaisselle sale.
Mientras se calentaba el agua, Litvinoff abrió la ventana para ventilar y lavó los platos.
Mais avant, il voulut donner un peu d’air à sa chambre afin de chasser l’odeur prégnante d’humidité et de cuir macéré qui l’avait envahie.
Sin embargo, primero quiso ventilar un poco la habitación para eliminar el fuerte olor a humedad y cuero mojado que la había invadido.
Il fallait renouveler l’air de la chambre.
Tenía que airear el cuarto.
elle le rattrapa par un coin et le ramena en arrière pour le faire pendre convenablement sur l’appui et bien prendre l’air.
Lo cogió por un extremo y lo acomodó para que se aireara bien.
J’ai ouvert une fenêtre pour faire entrer de l’air frais.
Lo primero que hice entonces fue abrir las ventanas para airear la habitación.
On avait baissé les vitres et levé les bâches pour donner de l'air. – Interlock? C'est son nom?
Habían bajado las ventanillas y levantado las lonas para airear. —¿Interlock? ¿Se llama así?
— Parlez plus bas, dit Denton, regardant autour de lui d’un air anxieux.
—No levante la voz, muchacho —dijo Denton, mirando receloso a su alrededor—. Son temas que no hay que airear.
Auraya se rendit compte que l’architecture du Sanctuaire permettait à l’air d’y circuler librement, ce qui rendait la chaleur sèche tolérable à l’intérieur.
Ella reparó en que aquella forma de arquitectura permitía airear la estructura, haciendo más soportable el calor seco.
L’homme avait vu la cravate qui prenait l’air et il ne la quittait pas de l’œil gauche taudis que du droit il surveillait Carvalho.
El hombre había visto la corbata puesta a airear y no le quitaba el ojo izquierdo mientras con el derecho vigilaba a Carvalho.
Le vieux veston était suspendu au dossier d'une chaise : sans doute Anna l'avait nettoyé à l'essence, ou encore elle venait de le sortir de la naphtaline et elle l'avait mis là à prendre l'air ;
La vieja chaqueta estaba colgada del respaldo de una silla. Sin duda Ana la había limpiado con gasolina o la había sacado de la naftalina y la había puesto allí para que se aireara;
Margaret se demandait souvent comment allaient les autres prisonniers, moins chanceux qu’elles, car même s’ils disposaient de leurs propres couchettes, il n’y avait pas d’air frais et peu de lumière dans le quartier réservé aux esclaves.
A menudo se preguntaba en qué condiciones estarían los prisioneros menos afortunados, porque a pesar de que cada uno tendría un jergón, no creía que pudieran airear las celdas, y la luz era escasa en las cubiertas de los esclavos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test