Translation examples
Vous ne la connaissez pas et, d’ailleurs… — D’ailleurs quoi ?
Usted no conoce a mi hija, y además… —Además, ¿qué?
D’ailleurs je ne le suis pas.
Además, no lo estoy.
Et de quoi d’ailleurs ?
Y, además, ¿de qué?
D’ailleurs, je ne l’ai plus.
Además, ya no la tengo.
Nous n'en avons d'ailleurs pas d'autres.
Y además no tenemos otros.
D’ailleurs, je n’en ai pas ici.
Además, no lo tengo aquí.
D’ailleurs tu en es un !
¡Y además, tú eres una rata!
D’ailleurs ce dernier était là.
Además, este estaba con ellos.
On n’a pas de quoi d’ailleurs.
Además, no tenemos con qué.