Translation for "d'aile" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
Ils ont soif d’amour, mais jamais ils ne peuvent voler aile à aile.
Tienen sed de amor, pero no pueden volar ala con ala.
Ensuite, ils l’emportaient à l’est de l’aile nord, puis ici dans l’aile est.
Luego lo llevan al ala noreste y lo traen aquí, al ala este.
— Non, j’étais dans l’autre aile.
—No, yo estaba en la otra ala.
Il y a un réservoir dans chaque aile, et cinq points de contrôle par aile.
Cada ala tiene un depósito y hay cinco trampillas por ala.
Dans l’aile des domestiques.
En el ala de la servidumbre.
— Emmenez-les dans l’aile est.
—Llevadlos al ala este.
Une aile s’était détachée.
Se le había desprendido un ala.
C’est l’aile de papillon.
Es el ala de mariposa.
L’aile de papillon.
El ala de mariposa.
L’aile était démontée.
La aleta se había desprendido—.
Les ailes de son nez frémirent.
Le vibraban las aletas de la nariz:
Les ailes de son nez tremblent.
Le temblaban las aletas de la nariz.
Les ailes du nez palpitaient. — Je n’ai rien.
Le palpitaban las aletas de la nariz. —No tengo nada.
Le pare-chocs et l’une des ailes étaient endommagés.
El parachoques y una de las aletas estaban abollados.
Les ailes du nez étaient devenues translucides.
Las aletas de la nariz se habían vuelto traslúcidas.
Le nez droit, ses ailes frémissantes.
La nariz recta, las aletas temblorosas.
Yvonne était assise sur l’aile de la Dodge.
Yvonne estaba sentada en una aleta del Dodge.
« L’une sur l’aile avant concordait. »
—Una de las huellas halladas en la aleta delantera del coche coincide.
Délicatesse autour de la bouche et des ailes du nez.
Delicado en torno a la boca y las aletas de la nariz.
— Et vous, Mélanie, vous faites aussi de l’aile delta ?
—Melanie, ¿tú también vuelas?
Chamberlain passe à O’Rourke sur l’aile.
Chamberlain pasa la bola a O’Rourke, en el extremo.
Stever reprit sa place à l’aile droite.
Stever volvió a situarse en el extremo derecho.
— C’est vrai, mais je doute que celui-ci aille jusque-là.
—Así es —dije—, pero dudo que llegue a este extremo.
Et il y avait aussi l’aile avant gauche froissée.
Además estaba el detalle de la abolladura en el extremo izquierdo del parachoques delantero.
La cavalerie aux ailes.
La caballería a los flancos.
Le musicien de la compagnie, à l’aile droite !
¡El músico de la Compañía, en el flanco derecho!
En tête et sur les ailes, les Panzer-4 ;
En cabeza y en los flancos, los «P IV»;
— Visez les ailes ! cria-t-elle aux archers.
—¡Apuntad a los flancos! —gritó a los arqueros apostados a su alrededor.
Le 84e et les Highlanders au centre, les Indiens sur les ailes.
El 84.° Regimiento y los Highlanders en el centro, los indios a los flancos.
J’étais particulièrement attentive aux petits groupes de cavaliers sur les ailes.
Estaba especialmente concentrada en las pequeñas tropas de los jinetes, en los flancos.
Les Juheina étaient actifs sur leur aile, à partir de Wadi Yenbo.
Los yuheina se mostraban activos desde su posición sobre los flancos de Wadi Yenbo.
Ils vont aller en avant sur vos ailes, pour chasser les requins vers vous.
Irán delante, a sus flancos, para ahuyentar a los tiburones hacia usted.
Otto et Hagop, sur les ailes, faisaient sonner les trompettes mais ne chargeaient pas.
Otto y Lamprea, en los flancos, hicieron sonar las trompetas pero no cargaron.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test