Translation for "d'aborder" to spanish
D'aborder
Translation examples
Rien dans son attitude n’invitait à l’aborder.
Nada en ella invitaba a acercarse.
Ceux-ci n’étaient cependant pas faciles à aborder.
Sin embargo, no era fácil acercarse a ellos.
Ce n’est pas une façon d’aborder un sophiste quand on est adulte.
No es la forma de acercarse a un sofista cuando uno es ya un poco mayor.
Il était plus judicieux de l’aborder avant qu’elle ne se fonde dans la foule.
Podía acercarse a ella antes de que desapareciera entre el gentío.
des endroits où les femmes peuvent être abordées.
lugares donde es fácil acercarse a las mujeres.
Peut-être plus faciles à aborder que des inconnus.
Quizás era más fácil acercarse a ellos que a extraños.
Il avait besoin de temps pour décider comment l’aborder.
Necesitaba tiempo para decidir cómo acercarse a ella.
Akers étant un garçon, il existait plusieurs manières de l’aborder.
Akers era varón y había diferentes formas de acercarse a él.
Ils semblaient m’aborder pour essayer de mettre de l’ordre dans ma vie.
Parecían acercarse para poner en orden mi vida.
L’aborder progressivement ? Attendre et la suivre jusqu’à sa voiture ?
¿Debería acercarse a ella poco a poco o sería mejor esperar y seguirla hasta el coche?
al enfoque
Tout venait de ma façon d'aborder le problème.
Todo el problema estaba en mi enfoque.
Il ne manquera pas de vivement critiquer ma façon d’aborder le sujet.
Se mostrará muy crítico con mi enfoque.
D’accord, il existe d’autres façons d’aborder le problème.
De acuerdo, había un enfoque alternativo.
Le sujet est abordé sous un angle psychologique et j’apprends tellement de choses...
Tiene un enfoque psicológico y estoy aprendiendo muchísimo.
Essayons donc d’aborder cette année un peu différemment.
Este año intentaremos darle un enfoque algo diferente.
— Parce que tu as abordé l’affaire Schering sous le mauvais angle.
—Porque estáis dando un enfoque equivocado al asesinato de Schering.
Vous nous avez apporté une nouvelle méthode extraordinaire pour aborder le problème de la peste!
¡Nos has traído un nuevo y sensacional enfoque de la epidemia!
Il en profita pour aborder la nouvelle méthode sous un angle différent.
Ello lo animó a probar otro enfoque con el nuevo método.
La paranoïa est la seule façon rationnelle d’aborder un monde de conspiration.
La paranoia es el único enfoque racional a un mundo de conspiración.
Y avait-il une chance qu’une nouvelle façon d’aborder la question puisse l’aider à retrouver son élan ?
¿Había posibilidades de que un nuevo enfoque lo pusiera de nuevo en marcha?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test