Similar context phrases
Translation examples
Les ecclésiastiques avaient laissé leurs dévotions matinales.
Los padres dejaron sus oraciones matinales.
— C’est l’heure de nos dévotions du soir, dit-elle.
—Es tiempo de nuestras oraciones vespertinas —dijo—.
Il détestait ces interruptions, préférant faire ses dévotions dans l’isolement de sa cellule.
Le disgustaban estas interrupciones, prefiriendo dedicarse a la oración en el aislamiento de su celda.
Pour conduire nos dévotions, le saint homme, prend place là-bas, dans ce mihrab.
Y para dirigir nuestras oraciones, el santo se sitúa allá, en el mihrab.
C’est là qu’elle s’envoie ses clients. C’est là aussi qu’elle fait ses dévotions comme tous les Indiens.
Allí es donde recibe a sus clientes, donde hace sus oraciones como todos los hindúes.
Dans Rama, il serait anormal d’occuper autrement notre temps que par la prière et la dévotion.
En Rama, los seres humanos tienen que hacer un enorme esfuerzo para llenar su tiempo con algo más que la oración y la devoción.
Et à la clameur de ses dévotions les dimanches il était loisible de jauger le nombre et l’intensité de ses péchés de la semaine.
Del elevado tono de sus oraciones dominicales, podía deducirse la gravedad de sus pecados durante la semana.
Elles reviendraient ensuite passer la nuit au village, pour retourner le lendemain faire leurs dévotions à l’église.
se alojarían esa noche en la aldea y volverían a la iglesia a la mañana siguiente para rezar sus oraciones.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test