Translation for "déséquilibrer les" to spanish
- desequilibrar el
- el desequilibrio
Translation examples
Ensuite, il n’avait pas bougé de peur de déséquilibrer l’avion.
Luego no se movía por miedo a desequilibrar el avión.
Dire qu’il avait réussi à déséquilibrer l’un de ces elfes si agiles !
¡Pensar que había conseguido desequilibrar a uno de aquellos ágiles elfos!
« L’apparition de l’intelligence tend, j’en suis convaincu, à déséquilibrer l’écologie.
El surgimiento de la inteligencia, estoy convencido, suele desequilibrar la ecología.
Toute stratégie militaire tend d’abord à déséquilibrer l’adversaire.
Toda estrategia militar tiende ante todo a desequilibrar al adversario.
Figés, ils luttèrent ainsi un instant, chacun cherchant à déséquilibrer l’autre.
Fijos, lucharon durante unos momentos, intentando desequilibrar al adversario.
je crois que l’atmosphère factice du théâtre a beaucoup contribué à déséquilibrer cet enfant.
creo que el ambiente ficticio del teatro ha contribuido mucho a desequilibrar a este niño.
Le Globe-Democrat avertit ses lecteurs qu’une fusion (« cette absurdité ») pouvait entraîner un déséquilibre désastreux pour l’économie de la région.
El Globe-Democrat avisaba de que la fusión («esta tontería») podía desequilibrar la economía regional con consecuencias catastróficas.
Peut-être était-il possible d’utiliser son assaut même contre la bête, de dérouter l’ogre pour le déséquilibrer et se ménager ainsi des ouvertures.
Drizzt podía aprovecharse de ello, quizá podría desequilibrar al ogro y encontrar huecos en su defensa.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test