Translation for "dépouillé à" to spanish
Dépouillé à
Translation examples
On l’avait dépouillé de tout.
Había sido despojado de todo.
Et dépouillé par qui ?
Y despojado, ¿por quién?
J’ai été dépouillé de mon héritage !
¡He sido despojado de mi herencia!
Enfin dépouillée de tout.
Despojada al fin de todo.
Ils l’ont ligoté et dépouillé.
Le han atado y despojado de sus bienes.
Dépouillé de tous ses masques.
Despojado de todas las máscaras.
Dépouillée de ses ornements et de ses dorures
despojado de su leyenda y su esplendor
Vera m’avait dépouillé de tout avenir.
Vera me había despojado de futuro.
Je m’étais dépouillé de tout. J’avais tout laissé au cimetière.
Me había despojado de todo, lo había dejado todo en el cementerio.
Il semblerait bien que je t’aie dépouillée de tous tes secrets.
Parece que te he despojado de todos tus secretos.
desnudo hasta
Le ciel était dépouillé.
El cielo estaba desnudo.
Il se sentait nu et dépouillé.
Se sintió desnudo y vulnerable.
Mais cette année, elle était dépouillée et silencieuse.
Ese año, en cambio, estaba desnuda y silenciosa.
Le salon est très dépouillé, minimaliste.
El cuarto de estar es desnudo, minimalista.
Ce module d’habitation était entièrement dépouillé.
era un módulo totalmente desnudo.
Il la déshabilla comme on dépouille un lapin.
La desnudó como se desolla a un conejo.
Ne pouvez-vous voir que je suis dépouillé jusqu’à mes caméras ?
¿No ve que estoy totalmente desnudo ante mis cámaras?
les arbres dépouillés ne nous étaient d’aucun abri.
los árboles desnudos no nos brindaban ningún cobijo.
Il était assis à un bureau complètement dépouillé.
Richard estaba sentado tras un escritorio desnudo.
Le taxi filait entre les platanes dépouillés.
El taxi avanzaba entre los plátanos desnudos.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test