Translation for "démocratie européenne" to spanish
Démocratie européenne
Translation examples
Le Danemark et la Suede, qui servaient de modele aux democraties europeennes dans la voie de l'egalisation economique, donnerent egalement l'exemple de la liberte sexuelle.
Dinamarca y Suecia, cuyo igualitarismo económico servía de modelo a las democracias europeas, también dieron ejemplo de libertad sexual.
– Oui, bien sûr, et tu n’as pas oublié qu’il y a un an les démocraties européennes n’ont pas levé le petit doigt pour empêcher Hitler de manger un morceau de la Tchécoslovaquie.
—Sí, claro, y recordarás que hace un año las democracias europeas aceptaron calladitas que Hitler se comiera un pedazo de Checoslovaquia.
Mais pour elles, ces noms devaient représenter ce vent de nouveauté et de liberté que j’avais senti dans ma jeunesse en découvrant les démocraties européennes, bien loin de l’influence franquiste.
Para ellas, aquellos nombres representaban la misma idea de mundo nuevo y libertad que había sentido yo de joven frente a la idea de las democracias europeas, lejos del influjo franquista.
Le gouvernement mexicain de Lázaro Cárdenas avait fourni une aide diplomatique aux républicains, mais l’éthique ne pouvait compenser l’aide matérielle massive apportée par les régimes nazi et fasciste au rebelle Franco, ni le lâchage pusillanime des républicains par les démocraties européennes, notamment l’Angleterre et la France.
El gobierno mexicano de Lázaro Cárdenas le había prestado ayuda diplomática a los republicanos, pero no podía compensar con la ética la ayuda material aplastante de los regímenes nazifascis-tas al rebelde Franco, ni el abandono pusilánime de las democracias europeas, Inglaterra y Francia.
En 1938, les démocraties européennes s’inclinèrent devant Hitler à Munich et les nazis occupèrent l’Autriche et la Tchécoslovaquie, la république espagnole continua de se battre tout en se repliant sur tous les fronts, Walt Disney présenta Blanche Neige et les septs nains, Sergueï Eisenstein, Alexandre Nevski, et Leni Riefenstahl, Les Jeux olympiques de Berlin.
En 1938, las democracias europeas se hincaron ante Hitler en Munich y los nazis ocuparon Austria y Checoslovaquia, la república española se batió, replegándose, en todos los frentes, Walt Disney estrenó Blanca Nieves y los siete enanos, Sergei Eisenstein Alejandro Nevski y Leni Riefenstahl La Olimpiada de Berlín.
Parallèlement à leur travail de recherche, universitaire ou créatif, bon nombre d’écrivains et de penseurs renommés ont influé par leurs écrits, leurs révoltes et leurs prises de position sur les événements politiques et sociaux, comme cela se passait quand j’étais jeune, en Angleterre avec Bertrand Russell, en France avec Sartre et Camus, en Italie avec Moravia et Vittorini, en Allemagne avec Günter Grass et Enzensberger, ainsi que dans presque toutes les démocraties européennes.
Paralelamente a su trabajo de investigación, académico o creativo, buen número de escritores y pensadores destacados influyeron con sus escritos, pronunciamientos y tomas de posición en el acontecer político y social, como ocurría cuando yo era joven, en Inglaterra con Bertrand Russel , en Francia con Sartre y Camus, en Italia con Moravia y Vittorini, en Alemania con Günter Grass y Enzensberger, y lo mismo en casi todas las democracias europeas.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test