Translation for "dégringolé" to spanish
Dégringolé
Translation examples
Et il a dégringolé vers les flots.
Y cayó a plomo al mar.
Là, ma tasse a dégringolé du tabouret.
Luego se me cayó la taza del taburete.
– Il a dégringolé du camion, expliqua Soliman.
—Se cayó del camión —explicó Soliman.
En tout cas, il a vite dégringolé la pente.
cayó barranca abajo a toda velocidad.
La créature se crispa, enroula ses tentacules et se remit à dégringoler.
La criatura se asustó, enroscó con fuerza sus tentáculos y cayó de nuevo.
Tommy pousse un cri strident et dégringole cul par-dessus tête.
Tommy chilló y cayó dando tumbos.
Puis il a dégringolé sur le radiateur derrière le canapé.
Allí resbaló hacia abajo y cayó sobre el radiador que había detrás de un sofá.
Mais sans doute qu’Annie la Gueu-larde les aura dérangés. Ils ont fait dégringoler quelque chose.
Pero Annie la Gritona debió perturbarlos. Se les cayó algo.
Une canette de Coca s’empressa de dégringoler. « Merci, dis-je. – De rien.
De inmediato cayó en la bandeja una lata de Coca-Cola. —Gracias —dije. —De nada.
Je crus sentir mon cœur et mon estomac dégringoler de dix ou quinze centimères.
Tanto mi corazón como mi estómago dieron un vuelco y se me cayó el alma a los pies.
L’araignée avait-elle dégringolé jusqu’au Tartare ?
¿Había caído la araña al Tártaro?
Un drôle de malheur nous est dégringolé dessus !
Menuda desgracia nos ha caído encima.
Si je n’avais pas dégringolé l’escalier, c’en aurait été fait de moi.
Si no me hubiese caído por la escalera, habría acabado conmigo.
Il avait dégringolé au beau milieu d'un camp d'indiens.
Había caído en medio de un campamento de indios.
Je m’attendais à l’entendre dégringoler jusqu’au fond, mais non.
Esperaba oír el ruido de su caída hasta el fondo, pero no fue así.
Ensuite on a dégringolé dans un toboggan qui s’est transformé en escalier.
A continuación hemos caído por un tobogán que se ha convertido en una escalera.
Vous aviez quatre chances sur cinq de dégringoler les quatre étages.
cinco contra uno a que habría rodado y caído cuatro pisos.
À l’évidence, les autres avaient dû dégringoler par les interstices des planches.
Las otras habían caído evidentemente a través de las tablas mal ajustadas de la pasarela.
— Vous avez bien fait. Il a dégringolé du nuage sur la terre.
—Ha hecho bien. Se ha caído dando tumbos desde una nube hasta la tierra.
Sally Milford a déclaré que la Cunard avait sacrément dégringolé.
Sally Milford dice que la Cunard está muy de capa caída.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test