Translation for "césarien" to spanish
Similar context phrases
Translation examples
bien soit, va pour l’huile Césarienne !
Pues bien, sea, vaya por el Aceite Cesariano!
trois francs l’huile Césarienne, l’huile de Macassar coûte le double.
Poniendo a tres francos el Aceite Cesariano, el Aceite de Macassar cuesta el doble.
– L’huile Césarienne ?… ah ! monsieur l’amoureux, vous voulez flatter le père et la fille.
—¿El Aceite Cesariano?… ¡Ah!, señor enamorado, ¿quiere usted halagar al padre y a la hija?
Il dormit peu, rêva que ses cheveux poussaient follement, et vit deux anges qui lui déroulaient, comme dans les mélodrames, une rubrique où était écrit : Huile Césarienne.
Durmió poco, soñó que sus cabellos crecían de un modo atroz y vio dos ángeles que le desenrollaban un letrero en donde se leía: «Aceite Cesariano».
Si le conflit ayant opposé Sylla à ses rivaux avait occasionné quelques incidents à l’est, la guerre entre césariens et pompéiens se déroula partout à travers le bassin méditerranéen, de l’Espagne à la Grèce et à l’Asie Mineure.
Mientras que las guerras entre Sila y sus rivales solo habían provocado incidentes ocasionales en Oriente, la guerra entre cesarianos y pompeyanos se desarrolló en todo el Mediterráneo, desde Hispania hasta Grecia y Asia Menor.
— Personne ne la connaît. Rabelais travaillait comme historiographe pour son protecteur Guillaume du Bellay, et c’est à ce titre qu’il écrivit Stratagèmes, ou les prouesses et ruses de guerre du très pieux et très célèbre chevalier de Langey au début de la Troisième Guerre césarienne.
—No lo conozco. —Nadie lo conoce, pero Rabelais era historiógrafo de su mecenas, Guillaume du Bellay, y como tal escribió Estratagemas, es decir, destrezas y artimañas de guerra del piadoso y muy famoso caballero de Langey al comienzo de la Tercera Guerra Cesariana;
Brutus fut même autorisé, en tant que préteur, à offrir des divertissements in abstentia, mais les césariens remplacèrent très vite la pièce qu’il avait voulu présenter au public, dont le sujet tournait autour du premier Brutus et de l’expulsion des Tarquins, par une autre dont le thème, moins d’actualité, puisait dans le fonds mythologique grec.
A Bruto, como pretor, se le permitió incluso patrocinar una fiesta in absentia, pero los cesarianos enseguida sustituyeron la obra que había previsto representar —sobre el primer Bruto y la expulsión de los Tarquinos— por otra sobre un tema menos actual de la mitología griega.
Elles offrent un antidote utile aux Commentaires sur la guerre civile de César, rédigés pour faire pendant à ses Commentaires sur la guerre des Gaules, et à certains discours pompeux et chargés de grands principes que l’affrontement entre le parti césarien et le parti pompéien continue d’évoquer aujourd’hui encore.
Nos proporcionan un eficaz antídoto contra la artificiosamente partidista obra de César, Comentarios sobre la guerra civil, escrita para equipararse a su Comentarios sobre la guerra de las Galias, y contra parte de la retórica de altos vuelos y elevados principios que el enfrentamiento entre cesarianos y pompeyanos todavía evoca.
Votre infirmier essaye de lui faire une césarienne». – «Une césarienne?!
Su enfermero está intentado hacerle una cesárea.»— «¡¿Una cesárea?!
Je suis partisan de la césarienne.
—Soy partidario de la cesárea.
Une césarienne en urgence.
una cesárea de emergencia;
La cicatrice de ma césarienne.
La cicatriz de la cesárea.
Sans césarienne, elle va mourir.
Sin una cesárea, morirá.
Jusqu’à ce qu’on parle césarienne.
Hasta que surgió el tema de la cesárea.
On avait dû pratiquer une césarienne en catastrophe.
Fue una cesárea de urgencia.
La cicatrice de la césarienne, ajoute-t-il.
La cicatriz de la cesárea, añade.
Une césarienne, il faut en compter six.
Para una cesárea hay que contar con seis.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test