Similar context phrases
Translation examples
Je veux cogner les obstacles avec mon front jusqu’à ce qu’ils cèdent !
¡Quiero golpear los obstáculos con la frente hasta hacerlos ceder!
D'un autre côté, si certains points clés cèdent, le reste risque de suivre rapidement.
Por otro lado, si fallan algunos puntos clave, el resto podría ceder deprisa.
Étoiles et planètes cèdent la place à cet énorme monstre de lumière scintillante.
Las estrellas y los planetas tienen que rendirse al gran milagro de luz resplandeciente que, sin prisa, se abre paso por la bóveda celeste.
Il ne serait jamais de ceux qui cèdent à la tentation de se soumettre à l’eau, de se laisser submerger, balayer, mais il avait l’honnêteté de reconnaître que parfois même lui comprenait l’attrait du néant.
Nunca ha sido uno de esos que ceden a la tentación de rendirse y se sumergen en el agua para que todo desaparezca, pero es lo suficientemente honesto para admitir que a veces incluso él siente el atractivo del olvido.
Les hommes s’imaginent que leur volonté est forte, qu’ils ne crieront pas, ne sangloteront pas, mais ils oublient à quel point leur corps est faible, et que l’on peut faire souffrir ces corps si frêles très longtemps avant qu’ils ne cèdent aux lémures.
Los hombres piensan que tienen fuerza de voluntad, que no gemirán o llorarán, pero olvidan lo débiles que son sus cuerpos y el largo tiempo que pueden sufrir antes de entregar el lémur.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test