Translation for "cumuler" to spanish
Translation examples
Avait-il tort de cumuler ces deux vocations ?
¿Se había equivocado al acumular esas dos vocaciones?
Vivre l’instant, cumuler le désir et l’accomplissement ;
Vivir el instante, acumular el deseo y la realización;
Mon père fut navré : il aurait trouvé élégant que je cumule deux licences ;
Mi padre se apenó mucho: le hubiera parecido elegante que yo acumulara dos licencias;
Papa aurait aimé que je cumule les lettres et le droit « qui peut toujours servir » ;
A papá le habría gustado que yo acumulara las letras y el derecho «que siempre puede servir»;
– Pour notre part, étant déjà les banquiers de Lucien, dit Adrien Leroy, nous ne pouvons pas cumuler les deux rôles.
—Por nuestra parte, siendo, como somos, los banqueros de Lucien —dijo Adrien Leroy—, no podemos acumular los dos papeles.
Il ne sera donc, sauf si le presidium change d’avis, que premier secrétaire de notre parti communiste, sans cumuler avec ce titre celui qu’avait également Leonid Brejnev.
Por lo tanto, sólo será, salvo que el Presidium cambie de opinión, primer secretario de nuestro partido comunista, sin acumular este título al que también tenía Leónidas Breznev.
Quant aux autres, il leur faisait faire un essai dans son propre bureau ; si elles ne valaient rien pour la scène, elles travailleraient comme entraîneuses, sans cumuler.
A las otras las entrenaba y las probaba en su sucio escritorio; si no servían para el tablado, trabajarían sólo como rameras, sin acumular las dos funciones.
Debout au pied de la Terre incarnée, le bureaucrate a la désagréable impression que si elle voulait réellement se libérer, toutes les entraves, tous les dispositifs de sécurité cumulés par le système seraient impuissants à la retenir.
Ante la presencia del agente de Tierra, el burócrata tuvo la inquietante premonición de que, cuando por fin intentara liberarse, todos los guardias y argollas que el sistema pudiera acumular no la retendrían.
Tu veux que je te laisse un peu de thune ? » Vernon avait deux loyers de retard, il luttait âprement pour ne pas cumuler trois loyers à payer, une légende urbaine voulant que jusqu’à trois mois on ne coure aucun risque d’expulsion.
¿Quieres que te deje algo de pasta?» Vernon debía dos meses de alquiler, peleaba duro para no acumular tres, según la leyenda urbana hasta los tres meses no corres el riesgo de que te echen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test