Translation for "culminent" to spanish
Translation examples
Les manifestations commencent au Moyen-Orient et traversent la Méditerranée en suivant le soleil et les fuseaux horaires, elles balaient l’Europe, passent l’Atlantique et culminent au Canada et aux États-Unis.
Las protestas comienzan en el Oriente Medio y siguen la marcha del sol y los usos horarios a través del Mediterráneo, por toda Europa y sobre el Atlántico, para culminar en Canadá y Estados Unidos.
culminan
Qu’il redoute de rester éveillé pour des Étoiles qui culminent trop tard, – Aahhrrhh !
Que tema permanecer levantado para observar estrellas que culminan demasiado tarde. ¡Aaaaaah!
Quels que puissent être les progrès de la médecine, on ne peut que soulager temporairement des souffrances qui ne cessent de resurgir et culminent avec la mort.
Por mucho que se progrese en el ámbito de la medicina, sólo se pueden aliviar temporalmente los sufrimientos, que jamás dejan de reaparecer y culminan en la muerte.
Pour ce faire, il doit l’extraire du monde connu, le transférer dans une autre géographie, dans un monde extra-humain, un au-delà (ce n’est pas pour rien que ses voyages culminent avec sa visite aux Enfers).
Para ello debe hacerle salir del mundo conocido, pasar a otra geografía, a un mundo extrahumano, a un más allá (no por nada sus viajes culminan en la visita a los Infiernos).
J’aperçois des fougères qui culminent à trois mètres et dont les troncs sont gros comme mes avant-bras, des ronciers comme des murailles, des aubépines sauvages qui sont déjà des arbres, des rejets de châtaigniers et d’ormeaux qui forment d’énormes touffes bien au-dessus de ma tête.
Diviso helechos que culminan a tres metros y cuyos troncos son gruesos como mis antebrazos, zarzales como murallas, espinos salvajes que son ya unos árboles, retoños de castaños y de olmos que forman enormes matas bien por encima de mi cabeza.
Heureux, comblé, sentant que tant d’heures de travail culminent en un point qui frise l’apothéose, Lucas risque le geste final de la Grande Œuvre : sa main s’élève pour l’offrande, incline dangereusement le gâteau pour la plus grande angoisse du public et le colle en plein sur le nez de Gladis.
Feliz, colmado, sintiendo que tantas horas de trabajo culminan en algo que se aproxima a la apoteosis, Lucas arriesga el gesto final de la Gran Obra: su mano asciende en el ofertorio de la torta, la inclina peligrosamente ante la ansiedad pública, y la zampa en plena cara de Gladis.
Bien sûr, il avait envie de connaître Mexico, un lieu que les chroniques les plus anciennes ne mentionnent pas, même si en matière de légendes toutes finissent par se ressembler : les villes s’établissent, s’étendent, croissent, culminent et déclinent parce qu’elles n’ont pas été fidèles à la promesse de leur création, parce qu’elles s’épuisent en batailles perdues d’avance, parce qu’un cheval n’a pas été ferré à temps, parce que la reine des abeilles est morte et qu’avec elle a péri toute son équipe de faux bourdons cossards... Parce qu’une mouche est passée.
Claro, deseaba conocer la Ciudad de México, un sitio que las crónicas más antiguas no mencionan, aunque en materia de leyendas todas acaban pareciéndose entre sí: las ciudades se fundan, se expanden, crecen, culminan y decaen porque no fueron fieles a la promesa de su creación, porque se agotan en batallas perdidas de antemano, porque el caballo no fue herrado a tiempo, porque murió la abeja reina y con ella pereció su casta de zánganos… Porque voló la mosca.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test